Portada > Noticias Importantes de China
Xi Jinping Pronuncia Discurso por un Enlace de Video en el Foro de París sobre la Paz
2020/11/12

El presidente de China, Xi Jinping, pronunció el 12 de noviembre de 2020 a través de un enlace de video un discurso titulado Luchemos juntos contra la pandemia, promovamos juntos la recuperación, y procuremos juntos la paz en el III Foro de París sobre la Paz.

Xi Jinping señaló en su discurso que actualmente el panorama global tiene una evolución acelerada, mientras las amenazas a las seguridades tradicional y no tradicional han surgido una tras otra, y la inestabilidad y la incertidumbre de la situación internacional han aumentado obviamente. Las amenazas y los desafíos globales requieren una respuesta global.

En este sentido, Xi Jinping presentó tres propuestas.

En primer lugar, solidarizarnos y ayudarnos mutuamente para luchar juntos contra la pandemia. La pandemia de COVID-19 sigue propagándose por el mundo, por lo que debemos persistir en la supremacía de la vida y del pueblo, poner en pleno juego el papel clave de liderazgo de la Organización Mundial de la Salud (OMS), y promover la prevención y el control conjuntos internacionales. China está dispuesta a continuar compartiendo con otros países la experiencia antipandémica y la tecnología de diagnóstico y tratamiento al respecto, a proporcionar suministros médicos necesarios, a cumplir con el compromiso de China de convertir las vacunas en un producto público mundial, a ayudar a la comunidad internacional, especialmente a los países en desarrollo, a mejorar sus capacidades para hacer frente a emergencias de salud pública, y a promover la construcción de una comunidad de salud de la humanidad.

En segundo lugar, cooperar con apertura y promover conjuntamente la recuperación. China practicará el nuevo concepto de desarrollo, creará un nuevo patrón de desarrollo, y fomentará un desarrollo de alta calidad. Nos comprometeremos inquebrantablemente a profundizar las reformas y a ampliar la apertura, y trabajaremos con la comunidad internacional para mantener estables las cadenas industriales y de suministro globales y para construir una economía mundial abierta. China pondrá en buen funcionamiento la "iniciativa de alivio de la deuda para los países más pobres" del Grupo de los 20 (G20) y llevará a cabo activamente la cooperación internacional en favor del desarrollo. "Propongo que China aumente su contribución nacional independiente y se esfuerce por alcanzar el pico de emisiones de dióxido de carbono para 2030 y por lograr la neutralidad de carbono para 2060, para lo cual China formulará planes de implementación", dijo Xi en su discurso, además de declarar que, aprovechando la oportunidad de la celebración de conferencias internacionales en materia de biodiversidad, cambio climático y protección de la naturaleza el próximo año por parte de China, de Europa y de Francia respectivamente, China está dispuesta a profundizar la cooperación en estos aspectos con las dos partes.

En tercer lugar, defender la justicia y salvaguardar la paz. Debemos adherirnos a la convivencia pacífica, respetar los derechos de desarrollo de todos los países y los caminos y modelos de desarrollo elegidos independientemente por ellos, persistir en el multilateralismo, oponernos al unilateralismo, al hegemonismo y a las políticas de poder, rechazar el terrorismo y la violencia extrema en todas sus manifestaciones, además de que debemos mantener la equidad, la justicia, la paz y la seguridad mundiales. China ha seguido una política exterior independiente de paz y ha adoptado inalteradamente el camino del desarrollo pacífico. China pide a todos los países que observen el derecho internacional y las normas básicas de las relaciones internacionales, que decidan sus posiciones en función de los hechos, y que abandonen los prejuicios ideológicos y la confrontación. China y Francia son miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU). China está dispuesta a fortalecer la comunicación y la coordinación con todos los países, incluida Francia, para hacer contribuciones positivas a promover la resolución política de los problemas internacionales y regionales y a mantener la paz y la estabilidad mundiales.

Antes de terminar, Xi Jinping enfatizó: "Cuando prevalezca la gran Virtud, el mundo pertenecerá a todos." La paz y el desarrollo son temas de nuestros tiempos y también constituyen una tendencia histórica irresistible. Ante los desafíos a los que se enfrenta la humanidad, todos los países del mundo deben fortalecer la solidaridad en lugar de crear barreras, deben promover la cooperación en vez de provocar conflictos, y deben trabajar juntos para construir una comunidad de destino de la humanidad, a fin de brindar beneficios a los pueblos de todos los países.

Suggest To A Friend:   
Print