Portada  Información de la Embajada  Novedades  Declaraciones del Portavoz  Relaciones Bilaterales  Servicios Consulares  Economía y Comercio  Asuntos Educativos  Ciencia  Cultura 
  Portada > Novedades
Hu Jintao Asistió a Cumbre de Economías Importantes sobre Seguridad Energética y Cambio Climático e Hizo Importante Intervención
2008/07/09

En la mañana del 9 de julio de 2008, el Presidente Hu Jintao asistió a la cumbre de las economías importantes sobre la seguridad energética y el cambio climático que tenía lugar en Toyako de la isla de Hokkaido de Japón e hizo una importante intervención señalando que la cooperación internacional en materia del cambio climático debe tratar bien la relación entre el incremento económico, el desarrollo social y la protección ambiental como punto de partida, asegurar el desarrollo económico como punto medular y tomar el fortalecimiento de las capacidades del desarrollo sostenible como objetivo, el ahorro de recursos energéticos, el perfeccionamiento de la estructura energética y el fortalecimiento de la protección ecológica como tareas primordiales y el progreso científico y tecnológico como sostén con el fin de elevar incesantemente las capacidades de la comunidad internacional para aliviar y enfrentar el cambio climático.

La reunión fue llevada a cabo en el hotel de Windsor Toya, lago de Toya. El primer ministro japonés Yasuo Fukuda presidió la reunión. Los líderes participantes realizaron discusiones abiertas sobre los asuntos de la agenda.

Hu Jintao precisó en su intervención que el asunto del cambio climático es en su esencia un asunto del desarrollo que debe ser solucionado en el marco del desarrollo sostenible. "Como los países presentes en esta reunión se diferencian en términos de etapa del desarrollo, nivel de desarrollo científico y tecnológico y de condiciones nacionales, nuestro empeño de combatir el cambio climático se debe guiar por el principio de responsabilidad común pero diferenciada. Creemos que los esfuerzos se deben hacer en las siguientes áreas:

En primer lugar, las economías importantes deben desempeñar un papel ejemplar en el cumplimiento de la "convención de las Naciones Unidas sobre el cambio climático" y su "protocolo de Kyoto", que han establecido el marco, los principios y las metas para la cooperación internacional en materia del cambio climático, y precisado los esfuerzos que deben hacer los países desarrollados y los en vías de desarrollo respectivamente. Los países desarrollados deben hacer esfuerzos serios para lograr la meta de la reducción de emisiones definida en el protocolo y tomar medidas concretas para cumplir sus compromisos de proporcionar la financiación y la transferencia de tecnologías a los países en vías de desarrollo. Por su lado, los países en vías de desarrollo deben adoptar en el contexto del desarrollo sostenible las medidas políticas para la mitigación y la adaptación al cambio climático, contribuyendo así en la medida de sus posibilidades al enfrentamiento del cambio climático.

En segundo lugar, las economías importantes deben desempeñar un papel activo en la promoción de las negociaciones internacionales. Este año y el siguiente son cruciales para la ejecución de la hoja de ruta de Bali, hoja que traza el curso y fija el calendario para las discusiones internacionales sobre un arreglo internacional de la comunidad internacional para el cambio climático después de 2012. La comunidad internacional debe hacer esfuerzos mancomunados por asegurar progresos en las negociaciones internacionales sobre el cambio climático. La "convención de las Naciones Unidas sobre el cambio climático" y su "protocolo de Kyoto" deben servir de canal principal para las negociaciones y la cooperación internacionales sobre el cambio climático, con otras iniciativas y mecanismos como suplementos útiles.

En tercer lugar, las economías importantes deben tomar la delantera en la realización de la cooperación práctica. Debemos trabajar para mejorar el fondo para el medio ambiente global y otros mecanismos de financiamiento existentes y para ejecutar cuanto antes los proyectos del fondo de adaptación para proporcionar la nueva y adicional ayuda financiera a los países en vías de desarrollo mientras que se esfuerzan por adaptarse al cambio climático. La comunidad internacional debe estudiar activamente el establecimiento de eficaces mecanismos de transferencia de tecnologías y difundir mecanismos que comparten la tecnología para asegurar que eso países en vías de desarrollo puedan conseguir y usar las tecnologías comprables y favorables al clima y medio ambiente.

Hu Jintao enfatizó que el gobierno chino mantiene siempre una actitud responsable hacia el pueblo chino y los pueblos en el resto del mundo y atribuye gran importancia al asunto del cambio climático. Hemos definido la construcción de la civilización ecológica como una tarea estratégica e incluido la protección del medio ambiente y el ahorro de recursos en nuestras políticas nacionales básicas. Nos esforzaremos por componer una estructura industrial, el modo de crecimiento y los modelos del consumo caracterizados por el ahorro de recursos energéticos y la protección de la ecológica ambiental. Enfrentaremos el cambio climático comenzando por el activo ahorro de la energía y reducción de las emisiones. Al efecto, hemos adoptado una serie de medidas destinadas a ahorrar la energía, mejorar la estructura de la energía, elevar el rendimiento energético y fortalecer la repoblación forestal alcanzando notables resultados. Para adaptarse al cambio del clima, China ha consolidado la capacidad de la adaptación en la agricultura, sistema natural y ecológico, recursos hídricos y otras áreas. Prestamos alta atención a la prevención y reducción de los desastres y nos esforzamos por reducir las pérdidas que se deriven del tiempo desastroso y de los incidentes extremos del clima.

Hu Jintao dijo que China se unirá a los esfuerzos incansables de la comunidad internacional por promover el desarrollo armonioso, limpio y sostenible del mundo. (El texto completo de la intervención del Presidente Hu Jintao será publicado por separado.)

Los líderes de los países del G8 y de China, Brasil, India, Sudáfrica, México, Australia, Indonesia, y la República de Corea asistieron a la reunión.

La reunión adoptó una "declaración de líderes". Se precisa en la declaración que el cambio del clima es uno de los grandes desafíos globales de nuestro tiempo. Conscientes de nuestro papel como líderes de las economías importantes desarrolladas y las en vías de desarrollo, nos comprometemos a hacer frente, de acuerdo con el principio de responsabilidad común pero diferenciada y según nuestras respectivas capacidades, al cambio climático y a los desafíos ligados con el desarrollo sostenible, incluyendo la seguridad energética y alimentaria así como la salud humana.



<Suggest To A Friend>