Portada > Información de la Embajada
Mensaje de Año Nuevo del Presidente Xi Jinping
2015/12/31

En víspera del Año Nuevo, el presidente de China, Xi Jinping, emite su mensaje para el Año Nuevo 2016, por medio de la Radio Internacional de China, la Radio Central del Pueblo y la Televisión Central de China, para dar su bendición de Año Nuevo al pueblo del país, con sus diversas etnias, a los compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán, a los chinos de ultramar, así como a los diversos países y regiones del mundo. A continuación, el mensaje completo del presidente:

Camaradas, amigos, Sras. y Sres:

Dentro de pocas horas, se van a tocar las campanadas para el Año Nuevo. Vamos a despedir el año 2015 y acoger la primera luz del año 2016. En este momento de decir adiós al viejo año y recibir al nuevo, doy mi bendición de Año Nuevo al pueblo del país, con sus diversas etnias, a los compatriotas de las regiones administrativas especiales de Hong Kong y Macao, a los compatriotas de Taiwán, a los chinos de ultramar, así como a los amigos de diversos países y regiones del mundo.

La contribución producirá cosecha. En el año 2015, el pueblo chino ha contribuido mucho, y también ha cosechado mucho. El incremento económico de nuestro país ha seguido figurando entre los primeros del mundo, la reforma se ha desarrollado con toda su fuerza, la reforma del sistema jurídico ha seguido profudizándose, la educación especial de estilo de "triple rigor y actitud realista en tres aspectos"ha promovido el mejoramiento de la vida política, y se ha profundizado la lucha anticorrupción. Con los esfuerzos de las personas de diversas nacionalidades, el duodécimo plan quinquenal de desarrollo económico y social se ha cumplido con pleno éxito, y las amplias masas populares se sienten satisfechas por haber logrado una buena cosecha.

En este año, hemos conmemorado solemnemente el septuagésimo aniversario de la Guerra del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y la Guerra Mundial Antifascista, hemos celebrado el majestuoso desfile, con lo cual demostramos la verdad que la justicia vencerá, la paz vencerá y el pueblo vencerá. Hemos puesto intergralmente en funcionamiento la estrategia de reforma y fomento de nuestras fuerzas armadas, declarando un desarme de 300 mil efectivos militares. He tenido un encuentro con el Sr. Ma Ying-Jeou en Singapur, concretando el histórico apretón de manos tras 66 años, hecho que ha exteriorizado que el desarrollo pacífico de las relaciones a ambos lados del estrecho constituye la voluntad común de los compatriotas de los dos lados del estrecho.

En este año, Beijing ha obtenido el derecho aconvocatorio de los vigésimo cuartos juegos olímpicos invernales; la moneda china renminbi ha sido puesta en la canasta monetaria de derechos especiales de giro del Fondo Monetario Internarnacional; el gran avión de pasajeros C919, con investigación y fabricación efectuada por nosotros los chinos mismos, ha sido montado y puesto en funcionamiento; el supercomputador chino ha conquistado en sexta ocasión consecutiva la corona de campeón por haber batido el record mundial; ha sido lanzado con éxito el satélite de sondeo de materias oscuras investigado y fabricado por los científicos de nuestro país; y Tu Youyou fue la primera científica china en obtener el premio Nobel... Todo esto demuestra que con la insistencia, el sueño se hace realidad tarde o temprano.

En este año, hemos experimentado júbilos, pero también tristezas. La zozobra y el hundimiento del buque de pasajeros "Estrella del Este", el incendio y la explosión especialmente graves en el puerto de Tianjin, el desprendimiento de tierras de Shenzhen, y otros incidentes, han quitado la vida de no pocos compatriotas, además de que otros hombres de nuestra nación fueron asesinados cruelmente por los terroristas, hechos que nos han infligido mucho dolor. A ellos les echamos de menos, y esperamos que descancen en paz y que nosotros, los que estamos vivos, permanezcamos sanos y salvos. Las masas populares todavía tienen ciertas dificultades y molestias en la vida cotidiana. El Partido Comunista y el Gobierno del Estado seguiremos haciendo nuestros esfuerzos para garantizar realmente la seguridad de vida y bienestar del pueblo, el mejoramiento de la vida popular y la salud del pueblo.

Camaradas, amigos, Sras. y Sres.:

El año 2016 será el año de comienzo de la etapa decisiva de nuestro país para construir integralmente una sociedad modestamente acomodada. La Quinta Sesión Plenaria del XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China ha definido claramente la orientación de desarrollo de nuestro país en el próximo lustro. La perspectiva es alentadora y nos impulsa a avanzar hacia adelante. Sin embargo, la felicidad no cae del cielo. Tenemos que adquirir nuestro credo político de que venceremos, hay que seguir trabajando duramente, practicar la concepción de desarrollo de innovadora, coordinada, verde, abierta y compartida, promover con mucha fuerza la reforma estructural, la reforma y la apertura, la imparcialidad y la justicia sociales, construir con todo esfuerzo ríos verdes y montañas azules en lo político, dando de esta manera un buen comienzo a la etapa decisiva en la construcción de una sociedad modestamente acomodada.

En la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, no puede faltar en el avance de que los mil 300 millones de habitantes anden mano a mano. Un mejoramiento en la vida de los centenares de miles de pobladores empobrecidos es una preocupación mía. Hemos tocado el clarín de ganar la guerra decisiva del alivio a la pobreza. El Partido Comunista entero y todo el país debemos obrar al unísono para completar este eslabón faltante, y garantizar que toda la población carenciada se libre de la pobreza como se ha programado. A todas las masas populares que tengan dificultades, tenemos que prestarles nuestra simpatía para que ellos se sientan acogidos en el fuero interno.

Camaradas, amigos, Sras. y Sres.:

Tenemos un solo planeta, que es el hogar común de los pueblos de diversos países del mundo. En este año, líderes de nuestro país hemos tomado parte en no pocas conferencias internacionales, y han librado no pocas actividades diplomáticas, promoviendo el avance sustancial para la construcción de "la Franja y la Ruta", participando en la agenda de desarrollo sostenible de la ONU 2030 y el enfrentamiento contra el cambio climático, entre otros asuntos internacionales. El mundo es inmenso y existen tantos problemas. La comunidad espera oir la voz de China, y ver los proyectos de China, de modo que no permite la ausencia de China. Ante las personas sumergidas en penalidades y fuego de guerra, debemos tener nuestra piedad y simpatía, pero aún más las responsabilidades y las acciones. China abrirá para siempre sus brazos hacia el mundo y haremos todo lo posible para brindar nuestras manos de ayuda a las personas en aprietos, para que sea cada vez mayor nuestro "círculo de amigos".

Espero con sinceridad que la comunidad internacional haga esfuerzos mancomunados, con más calma, paz y colaboración, convirtiendo las confrontaciones en cooperaciones, y la hostilidad en amistad, para construir en conjunto una comunidad de destino común para el ser humano, que sea compartida por los pueblos de los diversos países del mundo.

Gracias.

Suggest To A Friend:   
Print