| Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 26 de Febrero de 2008 por Liu Jianchao, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2008/02/26 |
|
El 26 de febrero de 2008, el Portavoz de la Cancillería Liu Jianchao ofreció la habitual conferencia de prensa, en la cual respondió preguntas de los periodistas sobre la visita de Rice a China, el problema nuclear iranio, el incidente de ravioles exportados al Japón y otros temas. Liu Jianchao: ¡Buenas tardes tengan todos! Esta mañana, el Canciller Yang Jiechi sostuvo una conversación con la Secretaria de Estado de los Estados Unidos Condoleezza Rice en la Residencia de Huéspedes del Estado de Diaoyutai y, después de la conversación, ambos cancilleres se entrevistaron juntos con los periodistas. Yo quisiera hacer una exposición fundamental de los asuntos pertinentes de la conversación. La conversación tuvo lugar esta mañana en la Residencia de Huéspedes del Estado de Diaoyutai; ambas partes intercambiaron opiniones sobre las relaciones chino-norteamericanas y problemas internacionales y regionales de interés común. Las dos partes alcanzaron amplios consensos; la conversación fue constructiva. Yang Jiechi apreció altamente el desarrollo de las relaciones chino-estadounidenses. Dijo: En los últimos años, las relaciones chino-estadounidenses han obtenido avances importantes, los importantes consensos alcanzados por el Presidente Hu Jintao y el Presidente George W. Bush sobre el impulso integral de las relaciones de cooperación constructiva entre China y Estados Unidos han sido gradualmente llevados a la práctica; el diálogo, intercambio y cooperación en los distintos terrenos se han profundizado en forma constante. Este año es un año importante para el desarrollo de las relaciones chino-norteamericanas. China y Estados Unidos se aproximan al 30 aniversario de su establecimiento de relaciones diplomáticas. Ambas partes deben persistir en tratar las relaciones bilaterales desde el ángulo de largo plazo y la altura estratégica, continuar llevando a la práctica los importantes consensos alcanzados por los Jefes de Estado de ambos países y mantener firmemente en la mano el rumbo primordial de las relaciones de cooperación constructiva entre China y EEUU. Deben fortalecer ulteriormente su diálogo, cooperación y confianza mutua; tratar apropiadamente los problemas sensibles de las relaciones bilaterales y mantener estables estas relaciones e impulsarlas hacia adelante. Rice manifestó: El desarrollo de las relaciones estadounidense-chinas tiene una buena base, los Jefes de Estado de los dos países han alcanzado consensos importantes sobre el impulso de las relaciones bilaterales y las dos partes han realizado una buena cooperación en problemas bilaterales y globales, lo que es favorable a la creación de un ambiente seguro y pacífico para el mundo. La cooperación económica y comercial estadounidense-china ha traído importantes intereses a las dos partes, el diálogo estratégico y económico ha sido fructífero, Estados Unidos considera que el desarrollo y prosperidad de China es una cosa buena y desea establecer relaciones más sólidas con China. Rice expresó: La apertura de China se ha hecho cada vez mayor; la parte estadounidense aprecia el papel desempeñado por China en Darfur y otros problemas. La parte estadounidense se opone a politizar la Olimpiada de Beijing; el Presidente Bush y sus familiares esperan asistir al acto de inauguración de la Olimpiada de Beijing. Yang Jiechi señaló: El problema de Taiwan atañe a la soberanía e integridad territorial de China y es la mayor preocupación de la parte china. En la actualidad, Chen Shui-bian y las autoridades del Partido Democrático Progresista hacen caso omiso de la oposición general de la comunidad internacional e insisten en el "referéndum sobre el ingreso en la ONU", lo que perjudica seriamente a la paz y seguridad en el Estrecho de Taiwan y en la región de Asia y el Pacífico. La parte china aprecia la posición públicamente manifestada por la parte estadounidense y la Secretaria de Estado Rice en persona en el sentido de que se oponen a las autoridades taivanesas en su intento de "referéndum sobre el ingreso en la ONU", así como su posición, exteriorizada en repetidas ocasiones, de persistir en la política de una sola China, observar los tres comunicados conjuntos chino-norteamericanos y oponerse a la "independencia de Taiwan". Rice reiteró que Estados Unidos persiste en la política de una sola China, se opone a las autoridades taiwanesas en su intento de realizar un "referéndum sobre el ingreso en la ONU" y se opone a alterar unilateralmente el statu quo en el Estrecho de Taiwan. El "referéndum sobre el ingreso en la ONU" en Taiwan no es beneficioso para ninguna de las partes ni debe realizarse. Con respecto al problema nuclear de la Península Coreana, Yang Jiechi manifestó: Gracias a los esfuerzos mancomunados de las partes pertinentes, la Conversación Sexpartita y la desnuclearización de la Península han logrado avances importantes. La parte china espera que las partes aprecien los frutos no fácilmente logrados, pongan su mirada en la situación general, fortalezcan su diálogo y consulta y muestren ulteriormente su flexibilidad con miras a crear condiciones para superar cuanto antes las dificultades actuales e impulsar el continuo desarrollo de la Conversación Sexpartita. La parte china siempre se ha dedicado a impulsar la Conversación Sexpartita y el proceso de desnuclearización de la Península y está dispuesta a mantener estrecha comunicación y cooperación con la parte norteamericana y las demás partes pertinentes y continuar desempeñando papel activo al respecto. Rice expresó que la parte estadounidense se siente contenta por los avances logrados en el proceso de desnuclearización de la Península Coreana y continuará impulsando este proceso junto con China, Corea del Norte y las demás partes, para terminar cuanto antes el trabajo de la actual etapa y entrar en la próxima etapa. Yang Jiechi y Rice también intercambiaron opiniones sobre temas internacionales y regionales como el problema nuclear iranio y el problema de Darfur de Sudán. Hoy por la tarde, los dirigentes chinos como el Presidente Hu Jintao, el Primer Ministro Wen Jiabao y el Consejero de Estado Tang Jiaxuan se entrevistarán con la Secretaria de Estado Rice. Ahora estoy dispuesto a responder las preguntas de ustedes. PREGUNTA: Durante su intercambio de opiniones sobre el problema nuclear de Irán, ¿se han referido el Canciller Yang Jiechi y la Secretaria de Estado Rice a que la parte norteamericana impulsó al Consejo de Seguridad para que aprobara la nueva resolución de sanción a Irán? RESPUESTA: Durante la conversación, ambas partes han intercambiado puntos de vista sobre el problema nuclear de Irán. El Canciller Yang Jiechi expuso la posición de la parte china, considerando que se debe persistir en resolver apropiadamente el problema nuclear de Irán a través de negociaciones diplomáticas. Las partes interesadas deben intensificar sus esfuerzos diplomáticos y poner en juego el pensamiento creador en busca de una medida de resolver de manera prolongada y total el problema nuclear iranio. China, Estados Unidos y otros miembros del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas seguirán consultando el correspondiente proyecto de resolución de las Naciones Unidas. La meta global es la de crear condiciones para reanudar el diálogo entre las partes interesadas sobre la solución pacífica del problema nuclear de Irán. PREGUNTA: Hay personas que consideran el juicio interpuesto por el Gobierno chino contra la "personalidad disidente" Hu Jia se debe a la Olimpiada u otros motivos políticos. Al parecer de usted, ¿cuál es la causa real de dicho juicio? RESPUESTA: En China, toda persona que viole la ley china debe ser castigada por la ley. Pienso que es lo mismo en cualquier país del mundo. El infractor de la ley no puede quedarse impune porque es Hu Jia. China es un país regido por leyes. Las organizaciones e individuos interesados deben conocer bien esta realidad y no deben hacer comentarios imprudentes sobre el sistema jurídico de China y su tratamiento del problema pertinente según la ley. PREGUNTA: Medios de comunicación de Nepal informaron que el Gobierno nepalés repatrió últimamente un tibetano ilegalmente entrado en Nepal. ¿Podrá usted confirmarlo? ¿Por qué pidió la parte china repatriar a ese tibetano? RESPUESTA: No conozco bien el caso concreto referido por usted. La comunidad internacional ya tiene consenso en el problema de prevenir y tratar a inmigrantes ilegales. Puesto que la inmigración ilegal es ilícita, el país interesado debe fortalecer la coordinación para prevenir semejante problema. PREGUNTA: En la conferencia de prensa de la semana pasada, usted se refirió a que la parte china y el Vaticano se han puesto en contacto. Tenga la amabilidad de informarnos de los detalles. RESPUESTA: Yo quisiera reafirmar la posición de la parte china respecto a las relaciones entre China y el Vaticano. Siempre tratamos con sinceridad el mejoramiento de las relaciones entre China y el Vaticano e persistimos invariablemente en dos principios fundamentales: La parte del Vaticano tiene que romper sus supuestas "relaciones diplomáticas" con Taiwan; no debe intervenir en los asuntos internos de China, incluida la intervención en los asuntos internos de China a nombre de asuntos religiosos. Estamos dispuestos a seguir buscando canales de mejorar nuestras relaciones con la parte del Vaticano sobre esta base. Hay contactos entre China y el Vaticano. Queremos seguir el diálogo constructivo con la parte del Vaticano.
PREGUNTA ADICIONAL: ¿A qué se refiere concretamente cuando usted menciona "intervención en los asuntos internos"? ¿Incluido el nombramiento de obispo de la zona religiosa de China por parte del Vaticano? RESPUESTA: Hemos expuesto de una y otra manera la política religiosa de China. Lo que rechazamos es la intervención de la parte del Vaticano en los asuntos internos a nombre de la religión, incluida la intervención en los asuntos religiosos de China. PREGUNTA: La organización de Myamar "Movimiento Popular" exhortó últimamente a la comunidad internacional a boicotear la Olimpiada de Beijing, diciendo que el apoyo de China al Gobierno Militar de Myanmar es una importante causa de su subsistencia. ¿Cuál es su comentario al respecto? ¿Rechaza la parte china toda acción de boicotear la Olimpiada so cualquier pretexto? RESPUESTA: Sobre la primera pregunta que usted hizo, no sé qué tipo es esa organización, qué papel que ellos desempeñan en el proceso de paz de Myanmar y qué derecho que tienen para reprochar la política de China para con Myanmar. China sigue una política de buena vecindad y de amistad para con Myanmar y desarrolla relaciones amistosas y de cooperación con ella, lo que concuerda con los intereses del pueblo de Myanmar y también del pueblo chino. La política que China adopta sobre el problema de Myanmar está a favor de la paz y el proceso democrático de Myanmar y también de la materialización de la paz y reconciliación en Myanmar. Espero que la organización en mención pueda comprender de manera correcta la política de amistad y buena voluntad de China que favorece el desarrollo de la situación de Myanmar. En cuanto al problema de que hay personas que plantearon boicotear la Olimpiada, ya hemos expuesto una y otra vez nuestra posición: La Olimpiada es un gran acontecimiento del pueblo chino y también un gran acontecimiento que esperan los pueblos del mundo. No debe ser politizada ni mucho menos boicoteada por supuestas razones políticas, pues ello no está conforme al buen deseo común de los pueblos de la comunidad internacional. PREGUNTA: ¿Cómo se desarrolla la cooperación de las policías china y japonesa en la investigación del incidente de ravioles? Según se informó, un Viceministro de Seguridad Pública de China acudió personalmente al lugar del suceso para dirigir el trabajo de investigación. ¿Podrá usted confirmarlo? RESPUESTA: Sobre la cooperación entre las policías china y japonesa en la investigación del incidente de ravioles, he hablado muchas veces de la situación respectiva. Una delegación de la parte china visitó hace poco al Japón. Sostuvo conversaciones con la policía japonesa y se enteró de las informaciones concernientes al incidente proporcionadas por la parte japonesa. Ayer, el señor Takaharu Ando, Subcomisionado General de la Policía Nacional Japonesa, y Meng Hongwei, Viceministro de Seguridad Pública de China, se refirieron a informaciones concernientes a la investigación del incidente de ravioles durante su conversación sobre la cooperación en asuntos policiales. Hoy, las policías china y japonesa han hecho un ulterior intercambio de opiniones al respecto. En cuanto a qué concretas acciones de cooperación han tomado las policías china y japonesa, haga el favor de preguntárselo al Ministerio de Seguridad Pública. En una palabra, tanto el departamento de examen de calidad de China como la policía china dan suma importancia al incidente de ravioles. Esperamos una pronta conclusión a través de la cooperación entre las partes china y japonesa. PREGUNTA: ¿Convinieron en su conversación el Canciller Yan Jiechi y la Secretaria de Estado Rice en reanudar el diálogo sobre derechos humanos entre China y Estados Unidos? Haga el favor de hablar de los detalles. Además, ¿han hablado ellos sobre el problema de línea caliente militar entre China y Estados Unidos? RESPUESTA: Sobre la primera pregunta de usted, durante su conversación, el Canciller Yan Jiechi y la Secretaria de Estado Rice llegaron a un consenso respecto a la reanudación del diálogo sobre derechos humanos entre China y Estados Unidos. Las dos partes consultarán por canal diplomático sobre la fecha de la celebración de dicho diálogo. En cuando al problema del establecimiento de línea caliente militar entre China y Estados Unidos, las dos partes han venido manteniéndose en comunicación. También esperamos que ambas partes lleguen a un consenso cuanto antes sobre los detalles del problema. Si no hay otras preguntas, gracias a todos por la presencia. |

