| Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 21 de Febrero de 2008 por Liu Jianchao, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2008/02/21 |
|
El 21 de febrero de 2008, el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Liu Jianchao presidió la conferencia de prensa habitual y contestó a preguntas de los periodistas acerca de las conversaciones a seis, el diálogo estratégico entre China y Japón, la destrucción con mísiles de un satélite fuera del control por EE.UU., los Juegos Olímpicos de Beijing y otros temas. Liu Jianchao: Buenas tardes. Voy a comenzar con el anuncio de dos noticias: A invitación del Presidente de Estado Hu Jintao, el Presidente Umaru Musa Yar'Adua de la República Federal de Nigeria hará una visita de Estado a China del 27 de febrero al 1° de marzo. A invitación del Canciller Yang Jiechi, la Secretaria de Estado norteamericana Rice visitará a China del 26 al 27 de febrero. Las dos partes intercambiarán puntos de vista sobre las relaciones bilaterales y los importantes problemas internacionales y regionales de interés común. A continuación pueden empezar las preguntas. Pregunta: Hoy EE.UU. lanzó un misil y destruyó con éxito un satélite fuera de control. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre la acción norteamericana? Respuesta: La parte china está siguiendo de cerca los posibles daños de esta acción norteamericana a la seguridad del espacio exterior y a los países concernientes. La parte china pide a la parte norteamericana cumplir efectivamente con las obligaciones internacionales, proporcionar oportuna y prontamente a la comunidad internacional informaciones necesarias y datos correspondientes para facilitar las medidas preventivas de diversos países. Pregunta: El martes Hill y Kim Kye-gwan sostuvieron conversación en Beijing. Hoy los representantes en jefe de RPDC y República de Corea participantes de las conversaciones a seis sostuvieron conversación en Beijing e intercambiaron opiniones acerca de las conversaciones a seis y el problema nuclear de la península coreana. ¿Está Ud. al tanto del contenido de esas conversaciones? ¿Tiene algún comentario ? Respuesta: La parte china sostuvo conversación tanto con Sr. Hill y como con Sr. Kim Kye-gwan, y nos informamos sobre las conversaciones bilaterales. En cuanto a la conversación entre RPDC y la República de Corea, todavía no hemos recibido la comunicación de las partes concernientes. Las conversaciones a seis y el proceso de desnuclearización de la península coreana ya han logrado muchos avances positivos que son evidentes para todos, por lo cual las partes interesadas, incluida la parte china, han hecho enormes esfuerzos. En este momento, a pesar de algunas dificultades, las partes perseveran en la voluntad política de cumplir con las obligaciones y de seguir avanzando y han mantenido provechosa comunicación y coordinación. La parte china está dispuesta a seguir haciendo esfuerzos junto con las partes concernientes y la comunidad internacional para jugar un papel constructivo en la implantación integral y equilibrada de los acuerdos alcanzados, en la constante promoción del proceso de las conversaciones a seis y la desnuclearización de la península coreana y en la realización gradual de las metas establecidas en la declaración conjunta. En la conferencia de prensa del martes pasado, un periodista preguntó sobre la reunión del grupo de trabajo de economía y energía con participación de China, RPDC y República de Corea. Aquí quisiera informarles lo que he logrado averiguar. Después de llegar a un consenso mediante consultas, las partes tripartitas de China, RPDC y República de Corea tendrán una reunión de coordinación en Beijing el día 21 para discutir la asistencia económica y energética correspondiente de China y República de Corea a RPDC dentro del marco de las conversaciones a seis. Para asistir a dicha reunión, la Embajadora del Ministerio de Relaciones Exteriores de China para asuntos de la península coreana Chen Naiqing encabezará una delegación compuesta de funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores y Ministerio de Comercio. Pregunta: Citando a palabras de funcionarios de la Administración Estatal de Asuntos Religiosos, algunos medios informativos extranjeros afirman que el Vaticano tomaría algunas acciones en el problema de Taiwán y podría enviar representantes para asistir a los Juegos Olímpicos de Beijing. ¿Cree el Ministerio de Relaciones Exteriores de China que el Vaticano está haciendo esfuerzos?¿Asistirá el Vaticano a los Juegos Olímpicos de Beijing? Por otra parte, puede informarnos que hasta este momento, ¿cuántos países enviarán representantes a los Juegos Olímpicos de Beijing? Respuesta: Respecto a las relaciones entre China y el Vaticano, perseveramos en los dos principios importantes, posición nuestra que no ha sido modificada. La parte china tiene contactos con el Vaticano y espera que el Vaticano pueda mostrar sinceridad, resolver las dos importantes inquietudes de la parte china y crear condiciones para mejorar y normalizar las relaciones entre China y el Vaticano. En cuanto a que si el Vaticano enviará representante para asistir a los Juegos Olímpicos de Beijing, en este momento no tengo informaciones que proporcionarle. Hasta donde sepa yo, más de cien dirigentes y personalidades políticas de decenas de países manifestaron el deseo de asistir a los Juegos Olímpicos de Beijing. Necesita una confirmación ulterior para saber en términos concretos quiénes vendrán a dichos Juegos. Pregunta: "Tibet Libre"declaró que el gobierno chino hace grandes esfuerzos por popularizar putonghua (mandarín, habla común del idioma chino) y no apoya plenamente el desarrollo del idioma tibetano. ¿Tiene algún comentario respecto a ello? Respuesta: Muchos periodistas aquí presentes han visitado Tibet y saben cómo se usa el idioma tibetano en Tibet, donde se da la misma importancia al idioma tibetano y al idioma chino con el idioma tibetano como el principal. El idioma tibetano es un idioma de uso común del pueblo tibetano y se estudia, usa y promueve ampliamente. En cuanto a las declaraciones de esa organización que Ud. mencionó, en el lenguaje popular de China eso es "mentir con descaro". Confío en que ellos no pueden engañar a los que conocen el problema. Pregunta: Ayer, debido a la oposición del Comité de Inversiones Extranjeras de EE.UU., la compañía Huawei y el inversor norteamericano Bain Capital retiraron la aplicación por comprar parte de acciones de la compañía norteamericana 3COM. ¿Se preocupa Ud. porque las compañías chinas sufran el proteccionismo comercial de la parte norteamericana al hacer inversiones en EE.UU.? Respuesta: Por mis conocimientos, la compañía Huawei es una empresa bastante competitiva dentro de la industria de equipamientos de telecomunicaciones de China. Está buscando activamente la cooperación internacional, hace inversiones comerciales normales conforme a las reglas del mercado y toma decisiones de inversiones de acuerdo con la necesidad de su propio desarrollo. Esperamos que las autoridades competentes de la parte norteamericana puedan tratar el problema de manera justa conforme a la ley y crear un entorno justo y razonable para las inversiones de empresas chinas en EE.UU.
Pregunta: Una pregunta acerca de las relaciones sino-japonesas. A partir de mañana, tendrá lugar en Beijing el diálogo estratégico entre China y Japón. Por mis informaciones, el tema principal será el Mar de la China Oriental. En su criterio, ¿se puede lograr un avance relevante en esta ronda de diálogo? Por otra parte, ¿tocará en el diálogo el problema de ravioles? Los expertos y departamentos concernientes de los dos países están teniendo comunicación e intercambio en Tokio acerca de este problema. ¿Cómo evaluaría Ud. el proceso de investigación del incidente? Respuesta: La 8° ronda del diálogo estratégico entre China y Japón tendrá lugar en Beijing los día 22 y 23 de este mes. El Viceministro de Relaciones Exteriores de China Wang Yi y el Viceministro de Asuntos Exteriores de Japón Mitoji Yabunaka encabezarán respectivamente las delegaciones. Desde las perspectivas estratégica y de largo alcance, ambas partes intercambiarán a fondo puntos de vista en torno a cómo aumentar la confianza mutua y cooperación estratégicas entre China y Japón. En las circunstancias en que actualmente surgen algunos problemas en las relaciones sino-japonesas, no podemos descartar la posibilidad de que las dos partes intercambien opiniones acerca de algunos problemas concretos. Los gobiernos de China y Japón y los departamentos competentes atribuyen mucha importancia a este incidente. Actualmente la dos partes están realizando investigación coordinada sobre el incidente de ravioles haciendo esfuerzos por aclarar cuanto antes el caso y las causas del incidente. Espero que el trabajo de investigación pueda marcharse felizmente y lograr al final resultados beneficiosos. Espero también que las dos partes sigan fortaleciendo la cooperación y coordinación para investigar conjuntamente los problemas concernientes. Pregunta: En su visita a Ghana, el Presidente norteamericano Bush manifestó que China está buscando recursos comerciales en África y hace poco para mejorar la vida de los pueblos africanos, mientras la política de EE.UU. es para ayudar a los pueblos africanos. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto? Respuesta: No quiero hacer mucho comentario sobre la política de EE.UU. en África. Espero que la política norteamericana respecto a África favorezca a la paz y desarrollo de África. En cuanto a la política de China respecto a África, en primer lugar, es una política responsable. En segundo lugar, está dirigida a establecer relaciones de cooperación económica y comercial de beneficio mutuo y ganancias compartidas entre China y África. Está dirigida también a promover la realización de paz y desarrollo en África. En tercer lugar, la cooperación sino-africana es ampliamente acogida por los países africanos. He tomado nota de que cuando se entrevistaba con el Presidente Bush, el Presidente de Ghana dijo en claros términos que la parte china participaba como amigo y socio en la construcción y cooperación de África. Pienso que eso representa el pensamiento común de los dirigentes y pueblos de la amplia mayoría de los países africanos. Eso es algo innegable, no importa cómo uno ve o interpreta la política china respecto a África. Pregunta: Recientemente, hay personas dentro y fuera del país que plantean algunas propuestas para cumplir mejor los compromisos con el patrocinio de los Juegos Olímpicos y mejorar la protección de derechos humanos. Por ejemplo, algunos estudiosos chinos plantearon que la Asamblea Popular Nacional debería ratificar la Convención Internacional sobre los Derechos Civiles y Políticos. Antes de la celebración de los Juegos Olímpicos de Beijing, ¿qué medidas tomará el gobierno chino para satisfacer la expectativa de la comunidad internacional? Respuesta: Pienso que los esfuerzos del gobierno chino para mejorar la protección de derechos humanos no sólo se limitan a antes de la celebración de los Juegos Olímpicos. Después de la fundación de la nueva China, el Partido Comunista de China y el gobierno bajo su dirección siempre se dedican a mejorar e institucionalizar la protección de derechos humanos en el país. En las últimas décadas, y en especial a partir de la reforma y apertura, el gobierno chino ha hecho importantes esfuerzos para mejorar la protección de derechos humanos y ha logrado importantes éxitos. Muchos periodistas aquí presentes han vivido en China bastante tiempo. Uds. han visto también que está mejorándose y desarrollándose constantemente el derecho a subsistencia, el derecho a desarrollo y los derechos civiles y políticos del pueblo chino. Tanto antes de los Juegos Olímpicos y durante los preparativos como después de los mismos, China se dedicará a mejorar la protección de los derechos humanos. En este problema, todas las propuestas de buena voluntad serán bienvenidas. Al mismo tiempo, creo que la promoción constante de la causa de derechos humanos y la protección de los mismos deben combinarse con la realidad concreta de China. Pregunta: Según informaciones de"China Daily", el Presidente del Comité Internacional de Olimpiadas Rogge manifestó recientemente que el Presidente Bush de EE.UU. y el Presidente Sarkozy de Francia probablemente vendrán a China para asistir a los Juegos Olímpicos. ¿Puede Ud. confirmarlo? Respuesta: Presidente Bush y Presidente Sarkozy manifestaron su deseo de venir a Beijing para asistir a la inauguración de los Juegos Olímpicos. Les expresamos la cálida bienvenida. Pregunta: La policía japonesa manifestó hoy que los ravioles con problemas exportados a Japón muy probablemente ya estaban contaminados de pesticidas en China. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto? Respuesta: He tomado nota de que en la semana pasada la policía japonesa ya tuvo declaraciones similares. Este tipo de juicio o suposición debe ser verificado por una investigación seria, científica e integral. En la etapa actual no creo que sea una actitud correcta y responsable enjuiciar el resultado de todo el incidente basándose en suposiciones o fundamentos parciales e incompletos. Considero que cuando la policía realiza la investigación, tiene también sus reglas. He notado que últimamente algunos medios informativos de Japón plantean que en el incidente de ravioles, las dos partes no deben reprocharse mutuamente y exigirse mutuamente la responsabilidad. En lugar de ello, tienen que dedicarse concienzudamente y con todos los esfuerzos al trabajo de investigación. Bajo la actuales circunstancias, no es favorable para el trabajo de investigación hacer suposiciones sin sólido fundamento. Pregunta: Haga el favor de informar sobre el programa concreto de la visita de la Secretaria de Estado Rice de EE.UU. ¿Con quiénes se entrevistará ella? ¿Qué temas va a discutir? Respuesta: La Secretaria de Estado Rice visitará a China entre los días 26 y 27. Su visita durará poco tiempo, su programa será muy compacto pero con rico contenido. Los dirigentes chinos se entrevistarán con ella. El Canciller Yang Jiechi sostendrá conversación con ella. En cuanto a su programa concreto de actividades, todavía estamos en consulta con la parte norteamericana. Una vez determinada, se lo comunicaremos oportunamente a ustedes. Sean bienvenidos para hacer reportajes. La parte china considera que esta visita a China de la Secretaria Rice es un intercambio diplomático importante entre China y EE.UU. Esperamos que a través de esta visita, las dos partes puedan intercambiar ampliamente puntos de vista sobre una amplia gama de temas de interés común, implantar aún más una serie de consensos importantes alcanzados por los dirigentes de los dos países, fortalecer el intercambio y cooperación en diversos ámbitos e impulsar el avance sano, estable y sostenido de las relaciones de cooperación constructiva entre China y EE.UU. Si no tienen otras preguntas, les agradezco su presencia. ¡Hasta la próxima! |

