Portada  Información de la Embajada  Novedades  Declaraciones del Portavoz  Relaciones Bilaterales  Servicios Consulares  Economía y Comercio  Asuntos Educativos  Ciencia  Cultura 
  Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 25 de Septiembre de 2007 por Jiang Yu, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2007/09/25

El 25 de septiembre de 2007 por la tarde, la Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Jiang Yu presidió la conferencia de prensa habitual y contestó a las preguntas de los periodistas acerca de las relaciones sino-japonesas, las relaciones sino-rusas, la situación de Myanmar, las conversaciones sextapartitas, el cambio climático y otros temas.

Jiang Yu: Señoras y señores, ¡buenas tardes! Hoy no tengo noticias para anunciar. Ahora puedo contestar sus preguntas.

Pregunta: Recientemente los monjes de Myanmar realizaron manifestaciones antigubernamentales. Se dice que por presiones de China, las manifestaciones serán terminadas pacíficamente. Por favor confirme si es cierto. Por otra parte, ¿ ha publicado oficialmente el gobierno chino la noticia sobre el viaje de Cui Tiankai a Japón?

Respuesta: China siempre aplica la política de no intervenir en los asuntos internos de otros países. Como país vecino de Myanmar, deseamos ver la estabilidad de la situación de Myanmar y su desarrollo económico. Esperamos y confiamos en que el gobierno y el pueblo de Myanmar sabrán arreglar adecuadamente los problemas que surgen ahora.

Sobre su segunda pregunta, publicaremos oportunamente la noticia.

Pregunta: Yasuo Fukuda será pronto el nuevo Primer Ministro de Japón. Él manifestó que concede importancia a la diplomacia con Asia y las relaciones con China y que después de ser el Primer Ministro no irá al Santuario Yasukuni para rendir homenaje. ¿Qué evaluación tiene la parte china sobre su política con respecto a China? Por otra parte, Abe planeaba visitar a China en el otoño del año en curso, pero él ya ha renunciado a su cargo del Primer Ministro. ¿Invitará la parte china a Yasuo Fukuda para visitar China?

Respuesta: Felicitamos al Sr. Yasuo Fukuda por su próxima asunción como nuevo Primer Ministro de Japón.

El gobierno chino perseverará como siempre en la política de amistad sino-japonesa y está dispuesta a continuar los esfuerzos junto con la parte japonesa para promover las relaciones de reciprocidad estratégica y el desarrollo de las relaciones sino-japonesas por un camino sano y estable sobre la base de los principios de los tres importantes documentos políticos entre China y Japón.

Es un importante consenso alcanzado por los dirigentes de los dos países mantener el intercambio de visitas de alto nivel entre los dos países. La parte china está dispuesta a llevar concienzudamente a la práctica este consenso junto con la parte japonesa.

Pregunta: El Ministro de Relaciones Exteriores de Australia Alexander Downer llamó en ONU a China a ejercer presiones sobre el gobierno militar de Myanmar para urgir a las autoridades de Myanmar a entablar negociaciones con diversos partidos políticos con miras a disolver la actual crisis. Manifestó Alexander Downer que China puede ejercer presiones sobre las autoridades de Myanmar. Él no espera que China lo haga públicamente, pero puede hacer algunos esfuerzos en privado. ¿Ha hecho en privado la parte china alguna discusión en este aspecto con la parte de Myanmar ? ¿Qué reacción tiene la parte china respecto a las manifestaciones de Downer?

Respuesta: Acabo de expresarles claramente la posición del gobierno chino. El mantenimiento de la estabilidad social de Myanmar corresponde a los propios intereses de Myanmar, corresponde también a los intereses comunes de la comunidad internacional.

Pregunta: El 29 de Septiembre de este año será el 35 aniversario de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón. Para aquel entonces, ¿habrá delegaciones de alto nivel de la parte japonesa que visiten a China?

Respuesta: Sobre las actividades conmemorativas del 35 aniversario de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón, tengo entendido que la Asociación de Amistad del Pueblo Chino con el Exterior y la Asociación de Amistad Sino-Japonesa organizarán próximamente en Beijing una grandiosa recepción. La Embajada china en Japón y la Embajada japonesa en China también ofrecerán recepciones. Por el mismo motivo, las dos partes deciden definir el presente año como "año de intercambio cultural y deportivo entre China y Japón", y en el segundo semestre del año, se presentarán el "Festival de Cultura Folclórica Japonesa", "Visita de 10 mil turistas chinos a Japón","Visita de 20 mil turistas japoneses a China"y otras actividades. Estamos convencidos de que estas actividades puedan promover el intercambio amistoso entre las dos partes, contribuir a la comprensión mutua y al sentimiento amistoso de los ciudadanos y jugar un papel positivo para fomentar el sano y estable desarrollo de las relaciones entre los dos países.

Publicaremos las respectivas noticias sobre las próximas visitas a China de las organizaciones japonesas de amistad y de las delegaciones de magnitud de los círculos económicos de Japón.

Pregunta: ¿Cómo ve China la reacción de las autoridades de Myanmar ante las manifestaciones? Si el Consejo de Seguridad de ONU considera presentar un nuevo proyecto de resolución para urgir a las autoridades de Myanmar a restaurar la democracia, ¿vetará la parte china como ocurrió en el mes de enero?

Respuesta: Esperamos y confiamos en que el gobierno y el pueblo de Myanmar sabrán tratar correctamente los problemas surgidos en la actualidad.

Su segunda pregunta es hipotética.

Pregunta: El jefe de la delegación de RPDC para las conversaciones sextapartitas Kim Kye-gwan ya arribó a Beijing. ¿Sostendrá él entrevista con el Viceministro Wu Dawei? Por otra parte, ¿cómo va la asistencia de China a RPDC en petróleo pesado?

Respuesta: Las delegaciones participantes en la segunda fase de la 6° ronda de conversaciones sextapartitas llegarán sucesivamente a Beijing. El Sr. Kim Kye-gwan ya llegó a Beijing, pero todavía no tengo informaciones respecto a su pregunta.

Sobre la asistencia de China a RPDC en petróleo pesado, en este momento todavía está ejecutándose activamente.

Pregunta: El Ministro de Relaciones Exteriores de China canceló un desayuno de trabajo con el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania durante la Asamblea General de ONU. La parte china también canceló la consulta judicial entre los gobiernos de China y Alemania. ¿Hay en ello conexión directa con la entrevista de la Canciller alemana Angela Merkel con Dalai Lama?

Respuesta: Haciendo caso omiso de las serias gestiones de la parte china, la Canciller Angela Merkel se obstinaba en entrevistarse con el exilado político Dailai, quien durante largo tiempo ha venido dedicándose a las actividades de escisión y de sabotear la unidad nacional de China. Eso constituye una grosera intervención en los asuntos internos de China, perjudica seriamente al sentimiento del pueblo chino y también a las relaciones sino-alemanas, por lo que expresamos nuestro fuerte descontento. Pedimos a la parte alemana tener en cuenta las relaciones sino-alemanas en su conjunto y los intereses de largo alcance de los dos pueblos y tomar las medidas efectivas y eficaces para eliminar los efectos negativos de su errónea actuación y no permitir que las relaciones sino-alemanas sean dañadas de manera innecesaria.

Sobre el problema de la entrevista entre los Ministros de Relaciones Exteriores de China y Alemania en Nueva York, tengo entendido que los dos Ministros de Relaciones Exteriores van a entrevistarse y el Canciller Yang Jiechi va a exponer una vez más la solemne posición de la parte china sobre el problema de Dailai.

Pregunta: ¿Cómo evalúa la parte china la política respecto a China del Primer Ministro Abe en el último año?

Respuesta: Expresamos nuestro aprecio al Primer Ministro Shinzo Abe por sus activos y constructivos esfuerzos durante su mandato por mejorar y promover el desarrollo de las relaciones sino-japonesas. Estamos dispuestos a hacer esfuerzos aunados con la parte japonesa para impulsar las relaciones de reciprocidad estratégica entre China y Japón y fomentar el desarrollo de las relaciones bilaterales por un camino sano y estable.

Pregunta: Ayer el Presidente Putin nombró un nuevo gobierno. A su juicio, ¿qué efectos surtirá a las relaciones sino-rusas?

Respuesta: Hemos tomado nota de que el Presidente Putin ha nombrado un nuevo gabinete. Las relaciones de asociación de coordinación estratégica entre China y Rusia han venido desarrollándose de manera sana y estable en los últimos años y han alcanzado una altura sin precedentes. Estamos dispuestos a hacer esfuerzos infatigables junto con el nuevo gobierno de Rusia para llevar a la práctica los diversos consensos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países, elevar aún más el nivel de la asociación de coordinación estratégica y de la cooperación de beneficio mutuo en diversas áreas entre China y Rusia y fomentar la amistad de generación en generación entre los pueblos de los dos países.

Pregunta: El Presidente Bush presidirá el próximo jueves en Washington una conferencia internacional sobre el cambio climático. ¿A quién enviará la parte china para participar en dicha conferencia? Segunda pregunta, ¿qué posición sostiene el gobierno chino respecto a la nueva iniciativa que el Presidente Bush piensa plantear sobre la disminución de emisión fuera del marco del "Protocolo de Kyoto"?

Respuesta: Hemos recibido la invitación a la conferencia de las principales economías sobre la seguridad energética y el cambio climático, propuesta por la parte norteamericana. Como representante del Presidente Hu Jintao, el Vicepresidente de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma Xie Zhenhua participará en la conferencia encabezando la delegación china. Esperamos que dicha conferencia tenga éxitos, contribuya al fortalecimiento de la cooperación tecnológica entre las principales economías para hacer frente al cambio climático y fomente el avance de las negociaciones internacionales para hacer frente al cambio climático siguiendo el camino de la "Convención Marco de ONU sobre el Cambio Climático"y el"Protocolo de Kyoto".

El Canciller Yang Jiechi acaba de participar en la reunión de alto nivel sobre el cambio climático que tuvo lugar en Nueva York y pronunció un discurso, en el que expuso plenamente las respectivas políticas y posición del gobierno chino. Esperamos que la comunidad internacional siga tomando la "Convención Marco de ONU sobre el Cambio Climático"como el marco básico para la futura cooperación internacional frente al cambio climático. Al mismo tiempo, también damos bienvenida a las demás iniciativas y mecanismos para desplegar cooperaciones prácticas como suplementos útiles de la Convención. Consideramos que cualquier iniciativa y conferencia deben tener como objetivo promover la cooperación y acciones concordes con la Convención. Conforme a la"Convención"y"Protocolo"y siguiendo el principio de "responsabilidad común pero diferenciada", China asumirá su responsabilidad y obligaciones correspondientes para hacer mayores esfuerzos y contribuciones a la cooperación internacional frente al cambio climático.

Pregunta: Pronto tendrá lugar la segunda fase de la 6° ronda de conversaciones sextapartitas. Como país presidente, ¿qué resultados espera lograr la parte china en dicha reunión?

Respuesta: Las reuniones de esta fase se desarrollarán combinando las reuniones plenarias y las de jefes de delegaciones, así como las multilaterales y las bilaterales. Las partes intercambiarán a fondo opiniones acerca de las acciones de la próxima fase. Esperamos que las partes sigan sosteniendo actitudes positivas y marchando hacia el mismo rumbo para hacer avanzar esta fase de las reuniones.

Si no tienen otras preguntas, les agradezco su presencia. ¡Hasta el próximo jueves!



<Suggest To A Friend>