| Habitual Conferencia de Prensa Ofrecida el 12 de Julio de 2007 por Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores |
| 2007/07/12 |
|
El 12 de julio de 2007 por la tarde, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Qin Gang, presidió la habitual conferencia de prensa respondiendo a las preguntas periodísticas sobre la reunión de los jefes de las delegaciones a las conversaciones de las seis partes, la visita del Vicepresidente de Sudán a China, la visita del canciller Yang Jiechi a Rusia, candidatura al Director General del FMI, etc. Dijo Qin Gang: Buenas tardes, señoras y señores. Antes de contestar las preguntas, tengo algunas noticias que anunciarles: A invitación del Presidente Hu Jintao, el Presidente de Turkmenistán, Gurbanguly Berdimuhammedov, realizará del 17 al 18 de julio una visita de Estado a China. A invitación del Vicepresidente Zeng Qinghong, el Primer Vicepresidente sudanés Sylva Kiir Mayardit realizará del 17 al 22 de julio una visita oficial a China. A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Yang Jiechi, su homólogo de la República de Macedonia, Antonio Milososki, realizará del 17 al 20 de julio una visita de trabajo a China. El enviado especial de China para los asuntos de medio oriente, Sun Bigang, visitará del 14 al 21 de julio Egipto, Jordania, Palestina e Israel para intercambiar opiniones con dichos países sobre la actual situación en el medio oriente y, en particular, sobre el asunto de Palestina-Israel. Mediante consultas entre las partes concernientes, se celebrará del 18 al 19 de julio en Beijing una reunión de los jefes de las delegaciones a las conversaciones de las seis partes para deliberar sobre los asuntos relacionados con la puesta en práctica de las acciones iniciales y explorar los arreglos subsiguientes. Ahora, estoy dispuesto a responder a sus preguntas. PREGUNTA: La reunión de los jefes de las delegaciones es simplemente una reunión de los jefes de las delegaciones o dará comienzo a las conversaciones de las seis partes. Segunda pregunta: ¿Hay o no un programa concreto de los grupos de trabajo? Tercera: Ayer, el delegado permanente de China ante las Naciones Unidas, Wang Guangya, dijo en el Consejo de Seguridad de la ONU cuando hablaba del levantamiento de sanciones contra la RPDC que era de desear que las principales partes en ciernes realizaran consultas. ¿Considera China que ahora se debe levantar las sanciones contra la RPDC. Además, ¿cuáles son, a modo de ver de China, las condiciones previas para el levantamiento de las sanciones? RESPUESTA: Creo que usted preguntaba por la forma de la reunión de los jefes de las delegaciones. Según sepa yo, la reunión se efectuará en forma de reunión y no habrá arreglos como el acto de inauguración. En cuanto a los grupos de trabajo, creo que durante la reunión de los jefes de las delegaciones las distintas partes concernientes conversarán sobre los problemas de interés común, y la parte china trabajará junto con las demás partes para que la reunión se vea coronada de un progreso positivo. En cuanto a su tercera pregunta, la resolución concerniente del Consejo de Seguridad de la ONU expresa en términos precisos el apoyo a una solución pacífica al asunto nuclear de la península coreana mediante consultas y negociaciones y a la promoción del curso de las conversaciones de las seis partes. Bajo actual situación, es preciso atesorar y mantener el ímpetu positivo de las conversaciones de las seis partes y promover su progreso. Como se trata de una resolución del Consejo de Seguridad, se requiere que los países miembros del Consejo conversen en un momento y condiciones adecuados para llegar al consenso mediante consultas. ¿Qué resultados espera la parte china de la reunión de los jefes de las delegaciones que durará dos días. Mi segunda pregunta es sobre la visita del Vicepresidente sudanés, ¿Podría informarme del programa de su visita? ¿Qué espera China de esta visita? ¿Conversará China con él sobre el asunto de Darfur y la puesta en práctica del proyecto Annan en la tercera etapa? RESPUESTA: En cuanto a su primera pregunta, acabo de decir que esperamos que las distintas partes concernientes conversen sobre algunos problemas de interés común como el asunto nuclear de la península coreana y el curso de las conversaciones de las seis partes. También esperamos que con esfuerzos mancomunados de las distintas partes concernientes la reunión pueda lograr algún progreso. En lo que se refiere a la visita del Vicepresidente sudanés a China, según mis informaciones, el Vicepresidente Zeng Qinghong sostendrá una conversación con él y otros dirigentes de nuestro país también se entrevistarán con el Vicepresidente Kir para intercambiar opiniones con él sobre el fortalecimiento de las relaciones bilaterales y otros asuntos de interés común incluido el asunto de Darfur. La Unión Africana, Las Naciones Unidas y el gobierno sudanés han llegado mediante consultas a un consenso sobre el proyecto Annan por tres etapas. Deseamos que las distintas partes concernientes mantengan las consultas para ponerlo en práctica cuanto antes. PREGUNTA: El embajador de la República de Corea en Estados Unidos dijo ayer en un discurso que sobre el establecimiento de un mecanismo de paz de la península coreana se planea convocar una reunión cuatripartita a rango de ministro de relaciones exteriores con participación de RPDC, Estados Unidos, China y RC. Además, el señor Hill también expresó a la delegación de periodistas japoneses que era posible convocar tal reunión cuatripartita. ¿Ha recibido China la propuesta sobre la celebración de la reunión cuatripartita? A su modo de ver, ¿qué objetivo persigue la celebración de la reunión cuatripartita cuando ya existe el mecanismo de las conversaciones de las seis partes? RESPUESTA: Hasta la fecha no he oído hablar de la conversación entre China y las otras partes sobre la celebración de una reunión cuatripartita a rango de ministro de relaciones exteriores. Consideramos que la realización de la desnuclearización de la península coreana y el establecimiento de un mecanismo de paz duradera en la península serán favorables para la paz, estabilidad y armonía duraderas del nordeste asiático y responderán también a los intereses comunes de las partes concernientes. Tanto en la declaración conjunta del 19 de septiembre como en el documento común del 13 de febrero hay claras estipulaciones sobre el establecimiento del mecanismo de paz en la península coreana. Le ruego que lea concienzudamente estos dos documentos muy importantes. China adopta una actitud positiva y abierta sobre los temas y conversaciones concernientes. PREGUTA: Se informa que después del secuestro de un gerente y verse amenazada por los rebeldes, la empresa china en Níger ha comenzado a retirarse de este país. ¿Puede confirmar esta noticia y darnos una información concreta al respecto? RESPUESTA: Los gobiernos de China y Níger así como otras partes concernientes están actualmente haciendo activos esfuerzos por que la persona secuestrada de la empresa china se vea liberada a salvo y sano cuanto antes. China y Níger ha llevado a cabo sobre la base de igualdad y beneficio mutuo una buena cooperación en las áreas económica y comercial, cooperación que va en beneficio del desarrollo económico de Níger y el mejoramiento de la vida de su pueblo. El gobierno chino apoya a las empresas chinas para que sigan realizando sobre la base de igualdad y beneficio mutuo la cooperación amistosa en las diversas esferas con los países africanos incluido Níger. PREGUNTA: El Ministro Yang Jiechi inicia hoy su visita a Rusia. ¿Puede informarnos de los arreglos de la visita? RESPUESTA: Esta tarde, el Ministro Yang Jiechi ha partido de Beijing iniciando su visita oficial a Rusia. Durante su visita, sostendrá una conversación con su homólogo ruso Lavrov y se entrevistará con dirigentes rusos. Además de Moscú, visitará también Saint Petersburg. Les daremos a conocer oportunamente las informaciones sobre su visita a Rusia.
PREGUNTA: La tarea principal de la presente reunión de los jefes de las delegaciones consiste en explorar los arreglos de las subsiguientes acciones. ¿Puede usted explicarnos concretamente qué aspectos abarcarán las acciones subsiguientes? ¿Conversarán sobre la puesta en práctica de la ayuda energética a la RPDC? RESPUESTA: El asunto nuclear de la península coreana es muy complicado, y el curso de las conversaciones de las seis partes no va a ser expedito abarcando muchos factores complicados como la desnuclearización de la península coreana, la normalización de las relaciones entre los países en ciernes, el establecimiento de un mecanismo de paz duradera y seguridad en el noreste asiático y la cooperación económica y energética entre los países concernientes. Por lo tanto, en tal curso sistemático, completo y complicado, se requiere que todas las partes concernientes marchen hacia un objetivo común y unánime, consideren los problemas partiendo de la necesidad de realizar la desnuclearización de la península coreana y defender la paz y estabilidad en el noreste asiático, lleven a cabo los diálogos en pie de igualdad, se respeten la una a la otra, tomen en consideración las respectivas inquietudes, y en especial cumplan con sus respectivos compromisos asumidos según el principio de "acción contra acción" y "unanimidad mediante consultas" con el fin de llevar incesantemente adelante el curso de las conversaciones de las seis partes. PREGUNTA: Antes del inicio de la reunión de los jefes de las delegaciones, ¿Qué pide y espera la parte china, como anfitriona, que hagan los otras partes concernientes? ¿Ha preestablecido alguna premisa con respecto a la participación de RPDC? RESPUESTA: Ustedes no harían mal en echar una mirada retrospectiva a los antecedentes de la celebración de esta reunión de los jefes de las delegaciones. La reunión se celebrará bajo las circunstancias en que ha sido resuelto el problema de los fondos relacionados con RPDC en el Banco Delta Asia y que las conversaciones de las seis partes hayan logrado un progreso positivo. Este ímpetu de desarrollo debe mantenerse. La reunión ha de favorecer el mantenimiento y la promoción de este ímpetu. Las conversaciones de las seis partes son un escenario de diálogos y consultas entre las diversas partes y se requiere que las seis partes den pasos coordinados y hagan esfuerzos mancomunados por cumplir juntas con sus respectivos compromisos. PREGUNTA: Se informa que China planea convocar, a finales de este mes o durante el foro de ANSEA a tener lugar en Manila, una reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de las seis partes. Pero Hill expresó ayer que probablemente existen dificultades para tal tiempo. ¿Cuándo se celebrará la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de las seis partes? RESPUEST: En cuanto a la celebración de la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de las seis partes, las distintas partes concernientes han presentado sus propuestas. China adopta una actitud positiva y abierta ante estas propuestas. Estamos en consulta con las distintas partes concernientes. Deseamos que podamos llegar mediante consultas a un consenso sobre la fecha y lugar de esta reunión. PREGUNTA: El FMI elegirá pronto a un nuevo Director General. La Unión Europea ha presentado su candidato. Hay quienes opinan que el nuevo Director General debe ser de un país asiático. ¿Cuál es el criterio chino sobre el particular? RESPUESTA: Hemos tomado nota de que la UE decidió en días pasados presentar la candidatura del ex ministro de hacienda de Francia, Kahn, a la nueva presidencia del FMI. La parte china la estudiará y sostendrá consultas con otros miembros de la organización. Somos de la opinión de que al discutir la candidatura al nuevo director general del FMI hay que tomar en plena consideración las inquietudes y demandas de los países en desarrollo por los asuntos económicos y financieros internacionales. PREGUNTA: Se informa que en días pasados un grupo de misioneros extranjeros fue expulsado de China. Favor de confirmar esta información. ¿Tiene que ver esto con la Olimpiada de 2008 en Beijing? Segunda pregunta: Estados Unidos y Myanmar celebraron en días pasados una reunión en Beijing. ¿Puede darnos una información sobre el contenido de la reunión y el papel de la parte china en esta conversación? RESPUESTA: Sobre su primera pregunta, también he leído las referidas informaciones y he hecho una averiguación ante las autoridades pertinentes, las cuales me han dicho que no ha sucedido tal cosa. No sé cuál es la fuente de sus informaciones. Tal vez usted pueda proporcionarme la fuente de más informaciones para que yo las compruebe. En cuanto a su segunda pregunta, a solicitud de Estados Unidos y Myanmar, la parte china ha ayudado en fecha reciente a arreglar un contacto de los representantes de los dos países en Beijing. Consideramos que el diálogo directo y el intercambio de opiniones sobre sus respectivas inquietudes entre los dos países contribuyen al incremento de la comprensión mutua de las dos partes y son positivos y provechosos. Si no tienen más preguntas, quiero darles a conocer el siguiente anuncio. Es sabido de ustedes que el periodo de verano se nos aproxima. Los amigos periodistas aquí presentes iniciarán también sus vacaciones. Según la costumbre, las habituales conferencias de prensa se suspenderán a partir de la próxima semana hasta el 3 de septiembre. Es decir, se reanudarán el martes 4 de septiembre. Durante el receso, continuaremos anunciando las informaciones concernientes, y se mantendrá normalmente abierta la línea telefónica de la oficina del portavoz. Les deseo un agradable periodo de verano. Muchas gracias, y hasta la vista. |

