Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 6 de Julio de 2021 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021/07/06

Agencia de Noticias Xinhua: El ministro emérito sénior de Singapur, Goh Chok Tong, dijo en el 9º Foro de Paz Mundial que "China se enfoca en elevar a su pueblo a través del crecimiento económico, en lugar de procurar la hegemonía en Asia o desafiar a Estados Unidos por el dominio global", y que "el crecimiento de China es positivo para Asia y el mundo". ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: Apreciamos los comentarios positivos del Sr. Goh Chok Tong.

El secretario general Xi Jinping anunció solemnemente en la ceremonia para conmemorar el centenario de la fundación del PCCh que hemos alcanzado el objetivo del primer centenario, hemos construido integralmente una sociedad modestamente acomodada, y hemos resuelto el problema de la pobreza absoluta en China, lo que ha marcado un hito en la historia. La práctica del desarrollo común de China y del mundo entero ha demostrado que no solo hemos creado un nuevo camino de estilo chino hacia la modernización, sino que hemos ofrecido al mundo nuevas oportunidades aprovechando el nuevo desarrollo de China.

La parte china ha destacado repetidamente que la paz, la concordia y la armonía son ideas que la nación china siempre ha llevado adelante, mientras que la hegemonía, la intimidación y la tiranía nunca han sido elegidas por China. No llevamos en nuestra sangre los genes de la invasión ni de la hegemonía, y nos oponemos sistemáticamente tanto a la práctica de obtener beneficios privados a expensas de los intereses ajenos como a los juegos de suma cero.

El mundo de hoy necesita más que nunca perseverar en la cooperación y la apertura y abandonar la confrontación y el encerramiento. La parte china seguirá avanzando conjuntamente con todas las fuerzas que luchan por el progreso, llevará adelante los valores comunes de toda la humanidad, a saber, la paz, el desarrollo, la equidad, la justicia, la democracia y la libertad, promoverá la paz mundial y el desarrollo común, se opondrá a la hegemonía y a la política de poder, y emprenderá esfuerzos incansables para impulsar la construcción de una comunidad de destino común de la humanidad.

CCTV: Más de 500 estudiantes chinos enviaron recientemente una carta conjunta a la Embajada de China en Estados Unidos para informarle que sus solicitudes de visado para estudiar en Estados Unidos fueron denegadas por la parte estadounidense. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Hemos tomado nota de que recientemente, algunos estudiantes tienen sus solicitudes de visado denegadas por la parte estadounidense con el argumento de que violaron la Proclamación Presidencial 10043 firmada durante la administración Trump. La parte china expresa su severa preocupación por esto, y ha presentado solemnes reclamaciones ante la parte estadounidense. Los intercambios culturales y populares constituyen la base de las relaciones entre China y Estados Unidos. Los intercambios académicos, educativos, científicos y tecnológicos forman una parte transcendental de los intercambios culturales y populares entre los dos países, y son de gran importancia para mejorar la comprensión y el entendimiento mutuos entre los pueblos de los dos países y para promover el desarrollo estable de las relaciones chino-estadounidenses.

Las restricciones de visado pertinentes de la parte estadounidense llevan consigo el legado venenoso de la administración Trump. Esto no se ajusta a la declaración de Estados Unidos de que "recibe con agrado a los estudiantes chinos", daña gravemente los derechos e intereses legales de los chinos que van a Estados Unidos para estudiar, y socava severamente los intercambios culturales y populares y la cooperación en materia de educación normales entre China y Estados Unidos. Tal medida también va en contra de los conceptos de apertura y libertad, entre otros, de los que la parte estadounidense se ha autoproclamado defensor, no sigue la tendencia de los tiempos de llevar a cabo intercambios internacionales de talentos, y viola la aspiración común de los dos pueblos por los intercambios amistosos, por lo que es un retroceso histórico.

La parte china insta a la parte estadounidense a corregir sus errores, a revisar y discutir nuevamente las solicitudes de visado de los estudiantes chinos pertinentes para ir a estudiar a Estados Unidos, a dejar de restringir y reprimir de manera injustificada a los estudiantes chinos utilizando diversos tipos de excusas, y a proteger sus derechos e intereses legítimos y legales, a fin de crear un ambiente favorable para los intercambios culturales y populares y la cooperación educativa entre China y Estados Unidos.

Prensa Asociada de Pakistán: Ayer, el primer ministro de Pakistán, Imran Khan, visitó el puerto de Gwadar, un componente importante del Corredor Económico China-Pakistán (CPEC, por sus siglas en inglés), e inauguró varios proyectos de desarrollo, para promover aún más las actividades económicas. Los embajadores de siete países de la región, incluidos Arabia Saudita, los Emiratos Árabes Unidos (EAU), Kuwait, Catar, Egipto y Kenia, también asistieron al evento, y expresaron su compromiso con la cooperación para el desarrollo de la ciudad de Gwadar. ¿Cuál es el comentario de la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: A la parte china le complace ver los nuevos avances logrados en el desarrollo y la construcción del puerto de Gwadar. Durante mi estancia en Pakistán, visité seis veces el puerto de Gwadar, y tengo sentimientos muy profundos con la construcción del puerto de Gwadar. Este es un proyecto de cooperación comercial entre China y Pakistán sobre la base de los principios de la igualdad y el beneficio mutuo. Gracias a los esfuerzos conjuntos emprendidos por ambas partes, la capacidad operativa de la zona portuaria del puerto de Gwadar se ha reanudado completamente, la atracción de inversiones y capitales del exterior se ha fomentado sin problemas, y el comercio de tránsito internacional se ha expandido incesantemente. Todo esto ha desempeñado un papel positivo en la promoción del desarrollo económico local, de la mejora de los medios de vida de las personas allí, y de la interconectividad regional. Al mismo tiempo, como una parte importante del CPEC, el puerto de Gwadar se adhiere a los principios de la deliberación común, la construcción conjunta, la compartición de los beneficios, la apertura y la transparencia. China y Pakistán acogen con beneplácito que cualquier tercero que apoye la iniciativa de "la Franja y la Ruta" y la CPEC participe en los proyectos en el marco del CPEC, incluido el puerto de Gwadar, basándose en el respeto recíproco, el beneficio mutuo, la ganancia compartida, y consensos alcanzados a través de consultas, para compartir los dividendos de la construcción de "la Franja y la Ruta". Estamos convencidos de que, con esfuerzos conjuntos de todas las partes, el puerto de Gwadar logrará un mayor desarrollo, se convertirá en un centro comercial regional y en una base de cooperación industrial, y desempeñará un papel más importante en la promoción del desarrollo y la prosperidad regionales.

CNS: Las estadísticas muestran que la pérdida de cuota de mercado de los productos agrícolas australianos en China ha ofrecido una oportunidad para que los productos estadounidenses llenen el vacío. Durante el último año, las exportaciones estadounidenses de vino, carne bovina, algodón, madera, carbón y otros productos a China han aumentado. En febrero de este año, la exportación estadounidense de vino embotellado de dos litros o menos a China se triplicó con creces en comparación con el mismo periodo del año pasado. Existen en Australia comentarios que señalan que Australia y Estados Unidos son competidores en las exportaciones agrícolas, que Estados Unidos no protegerá los intereses económicos de Australia, y que el gobierno australiano no debe seguir ciegamente a Estados Unidos, sino adoptar una actitud más racional a la hora de manejar sus relaciones con China. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: Actualmente, China está acelerando la formación de un nuevo patrón de desarrollo en el que los ciclos nacionales sean el pilar y los ciclos duales, nacionales e internacionales, se promuevan mutuamente, y está dedicada a lograr un desarrollo de mejor calidad en condiciones más abiertas, lo que liberará enormes oportunidades y espacio para la cooperación. En los próximos 15 años, se espera que la suma de los valores de los productos importados a China supere los 30 billones de dólares estadounidenses. La parte china, siempre comprometida con la cooperación económica y comercial con el exterior, está dispuesta a compartir las oportunidades de desarrollo con el resto del mundo, para construir conjuntamente una economía mundial abierta.

Al mismo tiempo, debo destacar que el respeto mutuo es la base y la garantía de la cooperación pragmática entre todos los países. Nunca permitiremos que ningún país obtenga beneficios mediante su cooperación con China, por un lado, y trace líneas ideológicas, lance acusaciones y denigraciones infundadas contra China y perjudique los intereses fundamentales de la parte china, por otro lado. Cuando un determinado país es usado por otros países como arma, es su pueblo quien paga la cuenta por las medidas políticas equivocadas del gobierno. La situación que el periodista ha presentado en su pregunta es consecuencia de ese tipo de prácticas que su autor ha de aceptar.

CCTV: Según informes periodísticos, Vincent Racaniello, catedrático de microbiología e inmunología de la Universidad de Columbia, dijo en una entrevista que la última administración estadounidense esperaba provocar problemas en torno a la cuestión de la trazabilidad de la pandemia de COVID-19 porque quería politizar esta cuestión. Añadió que ellos no estaban pensando en la ciencia, y que la supuesta historia del laboratorio ha terminado. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china ha subrayado repetidamente que la trazabilidad es una cuestión científica que debe ser llevada a cabo por científicos de todo el mundo. Lamentablemente, durante algún tiempo, hemos observado que algunos científicos han llevado a cabo estudios de trazabilidad con apego a una posición justa y al espíritu científico, pero han sufrido la presión política, insultos, e incluso amenazas. Angela Rasmussen, una viróloga estadounidense que se ha opuesto en público a la teoría de la conspiración de "una fuga del laboratorio", ha experimentado continuamente la violencia cibernética, el acoso, e incluso amenazas físicas; Danielle Anderson, una científica de nacionalidad australiana que una vez trabajó en el Instituto de Virología de Wuhan (WIV, por sus siglas en inglés) y que refutó con su propia experiencia la teoría de "una fuga del laboratorio", ha sido víctima de frecuentes insultos maliciosos e intimidación; Peter Doherty, un inmunólogo australiano y ganador del Premio Nobel, dijo que los científicos, cuando contradicen la falsa afirmación de las teorías de la conspiración, siempre son etiquetados como de "extrema izquierda", e incluso son calumniados.

Los hechos anteriormente mencionados nos han permitido ver claramente que el supuesto estudio de trazabilidad de un número pequeño de países, incluido Estados Unidos, es, en realidad, una práctica de la manipulación política. Ellos no han escatimado esfuerzos para eludir sus responsabilidades, para echar la culpa a los demás, y para desacreditar a China, e incluso han extendido sus manos sucias hacia el campo científico y han emprendido una campaña de amordazamiento contra los científicos apoyando a aquellos con quienes comparten las mismas ideas y atacando a aquellos que no. Estos países siempre se han autoproclamado "faros de la democracia" y "modelos de los derechos humanos", están acostumbrados a hacer comentarios irresponsables y han acusado irreflexivamente a otros países de ejercer la coacción y la represión y de violar las libertades. No obstante, ante los actos flagrantes de amenazar físicamente y de dañar la reputación, estos países han mantenido silencio, los han permitido, e incluso han incitado a tales actos. Esto solo sirve para demostrar que realmente no son como lo autoproclamado, que sus conspiraciones no pueden ser reveladas, y que ellos están dispuestos a hacer lo que sea necesario para obtener beneficios políticos privados.

El comportamiento de politizar la cuestión de la trazabilidad solo obstaculizará severamente la cooperación mundial en este aspecto, socavará los esfuerzos mundiales para luchar contra la pandemia, y causará la pérdida de más vidas. Los países pertinentes deben adoptar una actitud correcta, respetar la ciencia, dejar inmediatamente de coaccionar a los científicos, abandonar su comportamiento de politizar la cuestión de la trazabilidad, y abstenerse de socavar la causa común de la lucha solidaria antipandémica de la comunidad internacional en búsqueda de beneficios privados.

Bloomberg: Según informó Kyodo News, el vice primer ministro de Japón, Tarō Asō, dijo que Japón y Estados Unidos tendrían que defender conjuntamente a Taiwán en caso de un problema grave. También dijo que una invasión a Taiwán por parte de China podría considerarse como una "crisis existencial", que permitiría a Japón ejercer su derecho a la autodefensa colectiva. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Esas palabras son extremadamente erróneas y peligrosas, puesto que violan severamente los principios establecidos en los cuatro documentos políticos entre China y Japón, y perjudican los cimientos políticos de las relaciones entre China y Japón. La parte china siente una fuerte insatisfacción, se opone categóricamente a esto, y ha presentado solemnes reclamaciones ante la parte japonesa.

El militarismo japonés cometió una vez innumerables crímenes de agresión contra China. Sin embargo, hasta hoy día, algunos políticos siguen manteniendo a Taiwán en su mente, lo que ha expuesto plenamente que no han aprendido las lecciones de la historia.

La China de hoy ya no es lo que fue en ese entonces. Nunca permitiremos que ningún país se inmiscuya en la cuestión de Taiwán a través de ningún medio. Nadie debe subestimar la determinación inalterable, la voluntad sólida y la capacidad fuerte del pueblo chino para defender su soberanía estatal e integridad territorial.

Beijing Daily: Según informes de prensa, hace unos días, Japón y líderes de los países y regiones insulares del Pacífico llevaron a cabo la 9ª Reunión de Líderes de las Islas del Pacífico (PALM, por sus siglas en inglés). El primer ministro de Japón, Yoshihide Suga, dijo en la ceremonia de apertura que la región del Pacífico se enfrenta ahora a nuevos desafíos, incluidos el impacto de la pandemia de COVID-19 en el ámbito socioeconómico y la competencia con el autoritarismo. Añadió que la parte japonesa concede gran importancia a la sostenibilidad de la cuestión de la deuda de los gobiernos de los países que reciben la asistencia. También indicó que la ayuda de la parte japonesa es diferente de la práctica de China, que ha sometido a los países receptores a "trampas de deuda". ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Zhao Lijian: China se ha adherido sistemáticamente al concepto de una comunidad de destino común de la humanidad y a los principios de sinceridad, resultados prácticos, afinidad y buena voluntad a la hora de llevar a cabo la cooperación de beneficio mutuo con los países insulares del Pacífico, y les ha proporcionado, dentro de sus capacidades, una asistencia que no lleva ninguna condición política. La cooperación entre las dos partes está basada en la confianza mutua y consultas igualitarias, y tiene como objetivo desarrollar la economía y mejorar los medios de vida de las personas, por lo que ha sido sinceramente y bien acogida por el gobierno y el pueblo de los países insulares del Pacífico. Ciertos países, que tienen intenciones maliciosas, han difundido exagerada y sensacionalistamente la supuesta afirmación de que la ayuda de China ha sometido a los países insulares del Pacífico a trampas de deuda. Este comportamiento es impopular.

Hablando de desafíos, la parte japonesa tiene planeado descargar las aguas contaminadas del accidente nuclear de Fukushima al océano Pacífico, lo que realmente plantea un gran desafío para el medio ambiente, la salud y la seguridad de los países de la cuenca del Pacífico. Anteriormente, el secretario general del Foro de las Islas del Pacífico emitió una declaración para expresar su preocupación en nombre de los líderes de los miembros del Foro. En lugar de estar ocupados difamando a China con información falsa, los líderes japoneses deberían explicar claramente primero qué harán para evitar llevar a los pueblos de los países insulares del Pacífico a una "trampa medioambiental" causada por el vertido de las aguas nucleares contaminadas en el Pacífico.

Global Times: Según un artículo publicado hace unos días por el periódico The Australian, en los documentos oficiales presentados en 2011 y 2016 por China a las conferencias de revisión de la Convención sobre las Armas Biológicas (CAB) se discutían la síntesis artificial de patógenos, el uso de virus como armas genéticas para emprender ataques sigilosos, entre otros contenidos. También se menciona que "los errores accidentales en los laboratorios de biotecnología pueden poner a la humanidad en gran peligro". El artículo afirmó que China dio "advertencias aterradoras" en estos documentos. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: Me he dado cuenta del informe periodístico pertinente. Los documentos mencionados en el informe son informes sobre el desarrollo de la biotecnología presentados por la parte china a las conferencias de revisión de la CAB. La revisión de los avances en la biotecnología siempre ha sido un tema de discusiones importante en el marco de la CAB. La entrega de los informes pertinentes es un requisito de la conferencia para su revisión. En los informes, la parte china presentó objetivamente el desarrollo de la biotecnología global, analizó su influencia en la CAB, y planteó sugerencias desde perspectivas como cómo fortalecer los mecanismos en el marco de la CAB. Esto ha reflejado plenamente la actitud responsable de China hacia el cumplimiento de la CAB.

El artículo publicado por The Australian saca e interpreta las palabras sin prestar atención a su contexto y tiene motivos ocultos. Los informes presentados por la parte china presenta el desarrollo biotecnológico en todo el mundo. En realidad, muchos de los estudios han sido llevados a cabo por Estados Unidos, incluida la síntesis artificial de patógenos. De hecho, Estados Unidos siempre ocupa el primer puesto del mundo por lo que se refiere a la realización y al financiamiento de este tipo de estudios, y un ejemplo es la Universidad de Carolina del Norte (UNC, por sus siglas en inglés), que se menciona en el informe periodístico.

Los informes chinos señalan diversos riesgos posibles traídos por los avances biotecnológicos, incluido el riesgo de fugas del laboratorio, lo que es una opinión ampliamente extendida en la comunidad internacional. Es ridículo que el artículo de The Australian intente aprovechar esto para difundir de manera exagerada y sensacionalista las teorías de la conspiración sobre el coronavirus. Me gustaría volver a enfatizar que el estudio de trazabilidad es una cuestión científica seria. El informe del estudio conjunto entre China y la Organización Mundial de la Salud (OMS) ya llegó a una conclusión inequívoca de que es extremadamente imposible que el SARS-CoV-2 se originara en una fuga del laboratorio. Llevar a cabo un estudio y una cooperación científicos más profundos y exhaustivos en un alcance más amplio siguiendo los requisitos de la resolución de la Asamblea Mundial de la Salud (AMS) y de acuerdo con las conclusiones y sugerencias en el informe del estudio conjunto de trazabilidad constituye la dirección correcta.

Además, también me gustaría destacar que fortalecer la seguridad en laboratorios siempre ha sido una cuestión importante en el campo de la gobernanza mundial de la bioseguridad. Resulta que Estados Unidos es el país con el mayor número de laboratorios biológicos y menos transparente del mundo, y también es el único país que se opone al establecimiento de un mecanismo multilateral de verificación biológica. La parte china pide nuevamente a la parte estadounidense que adopte una actitud responsable, que responda con seriedad a las preocupaciones de la comunidad internacional, que ofrezca una explicación sobre las actividades en laboratorios dentro y fuera del país, incluida la base biológica de Fort Detrick, y que abra estos laboratorios para que se lleven a cabo verificaciones allí.

CNR: Según informaron medios de comunicación, en los contenedores utilizados para almacenar los residuos nucleares en la central nuclear de Fukushima I hubo filtraciones en marzo y se encontraron en el área del incidente masas similares a un gel que contenían sustancias radiactivas de alta concentración. El 1 de julio, la Compañía Eléctrica de Tokio (Toden) dijo que 548 de estos contenedores estaban corroídos o abollados, y los contenedores pertinentes han sido reparados y fortalecidos con cinta de fibra de vidrio. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esto?

Zhao Lijian: Hemos tomado nota de los informes pertinentes y expresamos nuestra severa preocupación por la situación. Esto ha demostrado una vez más que existen tremendos riesgos de seguridad detrás de la decisión de la parte japonesa de descargar las aguas nucleares contaminadas al mar. La parte japonesa, impulsada por sus intereses económicos inmediatos, ha actuado de manera obstinada, ha incumplido sus compromisos como si fueran cosas inútiles, ha hecho caso omiso a sus obligaciones, y ha ignorado la ciencia. Sus acciones han puesto de manifiesto completamente su hipocresía y su egoísmo.

Japón le ha fallado a su propio pueblo. El gobierno japonés y la Toden llegaron una vez a un acuerdo con varios grupos no gubernamentales, y les prometieron no emprender ningún manejo de las aguas nucleares contaminadas antes de obtener la comprensión de las personas pertinentes. La decisión unilateral tomada por la parte japonesa de descargar las aguas al mar ha pasado por alto la voluntad de su pueblo y ha incumplido su promesa. En el pasado, la Toden ha manipulado y encubierto repetidamente datos, y sus acciones solo harán que su propia credibilidad se desmorone cada vez más.

Japón ha violado las obligaciones internacionales. El gobierno japonés ha afirmado que las medidas pertinentes han sido reconocidas por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), pero esta afirmación es un puro engaño para la opinión pública. El OIEA nunca ha verificado ni aprobado o reconocido la decisión de Japón de descargar las aguas nucleares contaminadas al mar, y su equipo de expertos señaló una vez en un informe de evaluación que las aguas nucleares contaminadas tratadas existentes deben ser purificadas aún más para que se eliminen los radionucleidos que contienen estas aguas.

La parte japonesa ha tergiversado los hechos científicos. El accidente nuclear de Fukushima es uno de los más graves de la historia mundial. Las aguas contaminadas contienen una gran cantidad de radionucleidos generados por la fisión nuclear. No hay precedentes en la comunidad internacional sobre la descarga de estas aguas, y sus impactos en el medio marino, en la seguridad alimentaria y en la salud pública no pueden ser pasados por alto. La parte japonesa declaró que las aguas nucleares contaminadas cumplen con los estándares de descarga e incluso son potables, pero detrás de esta alegación existen más cálculos económicos que consideraciones basadas en la ciencia. El grupo de trabajo especial de Japón sobre las aguas contaminadas con tritio señaló en un informe que el vertido de las aguas contaminadas en el mar tiene el costo más bajo, que solo equivale a una décima parte de la segunda opción menos costosa, a saber, la liberación de vapor, y es también la opción que requiere menos tiempo.

La parte japonesa siempre ha estado tratando de crear la imagen de un país responsable, y ha hablado repetidamente sobre las responsabilidades y obligaciones internacionales. Sin embargo, cuando ha llegado el momento en el que ella misma debe actuar de manera responsable, ha optado por hacer la vista gorda deliberadamente y por andarse con rodeos. Esta práctica de "decir una cosa y actuar de manera no correspondiente" ha revelado plenamente la verdadera naturaleza de la parte japonesa.

En la actualidad, el OIEA está trabajado para formar un grupo de trabajo técnico. La parte japonesa debe cooperar con sinceridad con la labor del grupo de trabajo, adoptar una actitud altamente responsable hacia los intereses comunes internacionales, y abordar la cuestión pertinente con prudencia y de forma abierta, transparente y científica. Volvemos a urgir a la parte japonesa a no iniciar sin autorización la descarga al mar antes llegar a un consenso mediante consultas exhaustivas con todas las partes interesadas y con las instituciones internacionales pertinentes.

CRI: Últimamente, el 47º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) celebró un diálogo interactivo con el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión. La parte china pronunció, en representación de varios países, un discurso conjunto sobre los daños de la información falsa. ¿Tienes algún comentario más sobre la cuestión de la "información falsa"?

Zhao Lijian: Actualmente, el coronavirus sigue causando estragos en todo el mundo, y el virus político también tiende a propagarse. Ciertos países y fuerzas, basados en prejuicios ideológicos e impulsados por beneficios políticos privados, han difundido continuamente una gran cantidad de información falsa, mentiras y rumores para atacar y desprestigiar maliciosamente a otros países. La información falsa difundida por ellos no solo tiene una enorme cantidad, sino que también ha abierto un camino "profesional" y ha formado una cadena de mentiras completa compuesta por "la revelación de académicos, la difusión exagerada y sensacionalista de medios de comunicación, y acciones de seguimiento por parte de gobiernos". Mediante esta cadena, la información falsa ha creado constantemente excusas para la injerencia en los asuntos internos de otros países, para la aplicación de medidas coercitivas unilaterales y para la represión y la contención a otros países. Las supuestas acusaciones de "genocidio" y "trabajo forzoso" en Xinjiang son ejemplos típicos de cómo ellos han difundido información falsa para reprimir así a China.

El expresidente estadounidense Abraham Lincoln dijo una vez: "Se puede engañar a todos durante cierto tiempo, y a algunos todo el tiempo, pero no se puede engañar a todo el mundo todo el tiempo". Esperamos que las partes pertinentes dejen de fabricar y difundir información falsa y de utilizarla como una herramienta política para atacar y presionar a otros; que los pueblos del mundo tengan una mente perspicaz y eviten ser cegados y engañados por información falsa, mentiras y rumores; y que las personas con amplio criterio en la comunidad internacional hagan valer la justicia, que refuten la falsedad con la verdad, y que revelen las intenciones malignas con la conciencia ética y la justicia.

AFP: Los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 se inaugurarán este mes. ¿Quién será el líder enviado por la parte china para asistir a la ceremonia en representación de China?

Zhao Lijian: China apoya a Japón para que celebre sin problemas los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, no tengo ninguna información que ofrecer en este momento.

Suggest To A Friend:   
Print