Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 21 de abril de 2021 por Wang Wenbin, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021/04/21

CCTV: Un portavoz del ejército de Chad dijo que el presidente Idriss Déby de Chad falleció en un combate con rebeldes. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto? ¿China enviará un mensaje de solidaridad? ¿Tiene algún comentario sobre la situación actual en Chad?

Wang Wenbin: El presidente Idriss Déby valoró mucho las relaciones con China e hizo contribuciones positivas para promover la cooperación amistosa entre los dos países. China expresa profundas condolencias por su fallecimiento y una sincera solidaridad al pueblo chadiano y a la familia del presidente Idriss Déby.

China aprecia las relaciones amistosas y de cooperación con Chad y espera que todas las partes pertinentes en Chad emprendan esfuerzos conjuntos para salvaguardar la paz y estabilidad en el país.

Prasar Bharati: El embajador de la India en China dijo recientemente en un diálogo sobre las relaciones entre la India y China que existe “una tendencia a barrer la situación en la frontera bajo la alfombra y caracterizarla como un problema menor”, pero él mismo cree que tal perspectiva es “desaconsejable”. “Equivaldría a huir del problema y en una dirección opuesta a la que se encuentra la promesa de nuestra asociación para el desarrollo más estrecha”, agregó el embajador. ¿Tiene China algún comentario sobre estas opiniones?

Wang Wenbin: La posición de China sobre la cuestión de la frontera entre China y la India es coherente y clara, y estamos comprometidos a defender la paz y estabilidad en las zonas fronterizas y a salvaguardar firmemente la soberanía y seguridad territoriales nacionales. Últimamente, China y la India han mantenido una estrecha comunicación a través de canales diplomáticos y militares, y sobre la base de realizar la retirada en el valle de Galwan y en la zona del lago Pangong, las dos partes han llevado a cabo intercambios francos y profundos de opiniones sobre la promoción de la resolución de las cuestiones restantes en el sector occidental de la frontera entre China y la India. Esperamos que la parte india avance hacia la misma meta que China, que tenga en cuenta los intereses generales del desarrollo a largo plazo de las relaciones chino-indias, y que coloque la cuestión fronteriza en una posición adecuada en las relaciones bilaterales, a fin de llevar las relaciones entre los dos países de vuelta al camino del desarrollo sano y estable.

Global Times: Joseph Veramu, consultor en planificación y desarrollo de políticas económicas para el gobierno de Fiji y académico de la Universidad Nacional de Fiji, publicó recientemente una serie de columnas en el periódico Fiji Sun, en las que hizo comentarios positivos sobre la iniciativa de “la Franja y la Ruta” y refutó acusaciones contra esta iniciativa como “trampa de deuda” y “herramienta geopolítica”. Esto ha recibido mucha atención de diversos sectores de la vida en los países insulares del Pacífico. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: He tomado nota de los artículos pertinentes, en los que el autor hizo un repaso exhaustivo sobre los resultados fructíferos de la cooperación pragmática entre China y los países insulares del Pacífico en el marco de la iniciativa de “la Franja y la Ruta”, y refutó las acusaciones infundadas y afirmaciones no concordantes con la verdad lanzadas por las partes pertinentes contra la iniciativa de “la Franja y la Ruta”. También dijo que la iniciativa de “la Franja y la Ruta” es de gran importancia para el desarrollo económico de los países insulares del Pacífico, para la mejora de los medios de vida en esos países, para la promoción de la integración regional, y para la integración en la globalización económica.

Hasta ahora, China ha firmado memorandos de entendimiento sobre la cooperación en la iniciativa de “la Franja y la Ruta” con todos los diez países insulares del Pacífico que tienen establecidas relaciones diplomáticas con China. Los hechos han demostrado que “la Franja y la Ruta” es un producto público internacional que satisface las necesidades prácticas de los países insulares del Pacífico y que es sinceramente acogido por ellos, y no una voluntad propia impuesta por China a los demás en absoluto; una iniciativa de cooperación económica abierta e inclusiva, y no una “herramienta geopolítica” encerrada y exclusiva absolutamente; son proyectos de cooperación tangibles y pragmáticos, en lugar de ser de ninguna manera “elefantes blancos” o “cheques en blanco”; son proyectos benéficos que impulsan los medios de vida y el bienestar de las personas en los países isleños, y no una “trampa de deuda” de ningún modo.

Tal y como señaló el presidente Xi Jinping en su discurso principal en la ceremonia inaugural de la conferencia anual del Foro de Boao para Asia (BFA, por sus siglas en inglés) 2021, la iniciativa de “la Franja y la Ruta” es una gran vía pública abierta a todos, y no un sendero privado perteneciente a una sola parte. La cooperación en “la Franja y la Ruta” busca el desarrollo, aboga por la ganancia compartida, y transmite esperanza. China continuará practicando el principio de la deliberación común, la construcción conjunta y la compartición de los beneficios, y llevará a cabo la construcción de alta calidad de “la Franja y la Ruta” junto con el resto del mundo, incluidos los países insulares del Pacífico, con el fin de lograr construir una “ruta de reducción de la pobreza” y una “ruta de crecimiento”.

South China Morning Post: El director general de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Tedros Adhanom Ghebreyesus, dijo que la evaluación sobre la conclusión de que “la fuga del laboratorio es extremadamente improbable” en el informe del estudio de trazabilidad del equipo conjunto de expertos entre China y la OMS no es suficiente y necesita ser estudiada aún más, y que la OMS tiene planeado enviar a China expertos en los campos pertinentes. Un miembro del equipo conjunto de expertos dijo bajo condición de anonimato en una entrevista con un medio de comunicación de Hubei que estaba “sorprendido e insatisfecho” con los comentarios del director general. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Wang Wenbin: La OMS publicó el 30 de marzo el informe del estudio de trazabilidad del equipo conjunto de expertos entre China y la OMS, y llegó a una clara conclusión de que la fuga del laboratorio es extremadamente improbable. Este informe fue redactado conjuntamente por más de 30 expertos globales de alto nivel en diversos ámbitos, por lo que tiene una alta representatividad y profesionalidad. El grupo conjunto de expertos siempre llevó a cabo estudios independientemente, escribió el informe también de forma independiente, siguió los procedimientos de la OMS, y adoptó un enfoque basado en la ciencia. Por ende, el informe presentado por el grupo de expertos goza de autoridad y cientificidad.

Me gustaría destacar que China realizó un estudio científico conjunto de trazabilidad con la OMS a petición de esta última. Varios expertos internacionales han declarado en varias ocasiones que “la fuga de laboratorio es extremadamente improbable”, y que no existe la supuesta dificultad para obtener datos en bruto. Todas las partes deben respetar la ciencia y las opiniones y conclusiones de los científicos. En particular, la OMS debe desempeñar un papel ejemplar en este aspecto.

Agencia de Noticias Yonhap: El primer ministro de Japón, Yoshihide Suga, presentó ofrendas rituales al Santuario de Yasukuni el 21 de abril. ¿Cuál es la respuesta de la parte china a esto?

Wang Wenbin: El Santuario Yasukuni honra a los criminales convictos de Clase A de la Segunda Guerra Mundial, que tenían responsabilidades directas en las guerras de agresión libradas por Japón contra el exterior. Nos oponemos sistemática y firmemente a las prácticas erróneas de la figura importante de la comunidad política japonesa. China insta a Japón a observar estrictamente los principios establecidos en los cuatro documentos políticos entre China y Japón, a llevar a la práctica con seriedad los cuatro consensos de principios, a reconocer y reflexionar seria y profundamente sobre su historia de agresión, a romper claramente con el militarismo, y a recuperar la confianza de sus vecinos asiáticos y de la comunidad internacional con acciones concretas.

FSN: El presidente Xi asistirá el jueves a la Cumbre de Líderes sobre el Clima organizada por Estados Unidos. ¿Es esto una señal de que China y Estados Unidos van a llevar a cabo la cooperación en áreas como la respuesta al cambio climático?

Wang Wenbin: China ha publicado información sobre la participación del presidente Xi Jinping en la Cumbre de Líderes sobre el Clima. Por invitación del presidente estadounidense, Joe Biden, el presidente Xi Jinping asistirá el 22 de abril a la Cumbre de Líderes sobre el Clima y pronunciará un importante discurso a través de un enlace de video en Beijing. China espera que esta cumbre pueda servir como plataforma de intercambios útil para la respuesta mundial al desafío del cambio climático mediante la cooperación, para la promoción de la puesta en funcionamiento plena y efectiva del Acuerdo de París, y para el fomento conjunto de la gobernanza mundial climática y medioambiental.

Prasar Bharati: Acabas de decir que la India y China deben “colocar la cuestión fronteriza en una posición adecuada en las relaciones bilaterales”, pero esto contrasta justamente con la opinión del embajador de la India en China. Él lo considera desaconsejable. Entonces, ¿tienes algún comentario sobre los diferentes puntos de vistas que albergan China y la India sobre este tema?

Wang Wenbin: Acabo de presentar la posición de China. Me gustaría reiterar que esperamos que la parte india avance hacia la misma meta que China, que tenga en cuenta los intereses generales del desarrollo a largo plazo de las relaciones chino-indias, que valore la actual tendencia de alivio y distensión en las áreas fronterizas entre China y la India obtenida con arduos esfuerzos, y que tome acciones prácticas para salvaguardar la paz y tranquilidad en las zonas fronterizas, con miras a llevar las relaciones chino-indias de vuelta al camino del desarrollo sano y estable.

AFP: Una empresa de seguridad cibernética dijo que al menos dos grupos de hackers chinos intentaron irrumpir en los sistemas de las empresas de la industria de defensa de Estados Unidos, y que uno de ellos era considerado vinculado al gobierno chino. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: Quiero enfatizar los siguientes tres puntos:

En primer lugar, dados la fuerte virtualidad del ciberespacio, la difícil trazabilidad y los diversos tipos de actores, hace falta basarse en suficientes evidencias a la hora de investigar los incidentes cibernéticos y de definir su naturaleza, en vez de hacer conjeturas injustificadas. En realidad, todos hemos observado que Estados Unidos es el mayor “imperio de la piratería” e “imperio de escuchas”. China se opone resueltamente a que cualquier organización o país aproveche la cuestión de la seguridad cibernética para calumniar a China, o para alcanzar sus propósitos políticos.

En segundo lugar, el gobierno chino prohíbe categóricamente y lucha energéticamente contra los ataques de hackers en todas sus manifestaciones, y esta posición es coherente y clara. La piratería informática es un problema global que requiere una respuesta conjunta de la comunidad internacional a través de la cooperación.

En tercer lugar, en septiembre de 2020, China lanzó la Iniciativa Global sobre Seguridad de Datos, que ofrece una solución china para la formulación de normas globales de gobernanza de datos, y ha recibido respuestas positivas de muchos países del mundo. El mes pasado, China y los Estados árabes emitieron conjuntamente la Iniciativa de Cooperación en Seguridad de Datos China-Estados Árabes, con lo cual los países árabes de Oriente Medio se han convertido en la primera región en lanzar una iniciativa sobre seguridad de datos junto con China. China está dispuesta a intensificar la comunicación con el resto del mundo, para defender conjuntamente la seguridad de datos y cibernética global a través del diálogo y la cooperación.

PTI: En la respuesta a una pregunta sobre la frontera entre China y la India, has dicho hace un rato que los dos países deben apreciar el proceso de retirada en la zona este de Ladakh, pero el problema es que la retirada de las dos partes no es completa. Sabemos que la retirada en la zona del lago Pangong ya se ha iniciado, pero la retirada en otras tres áreas aún no ha comenzado. ¿Puede la parte china explicarnos las razones de esto?

Wang Wenbin: Acabo de declarar la posición de principios de China sobre la cuestión pertinente. Lo que quiero subrayar es que recientemente, China y la India han mantenido una estrecha comunicación a través de canales diplomáticos y militares, y sobre la base de realizar la retirada en el valle de Galwan y en la zona del lago Pangong, las dos partes han llevado a cabo intercambios francos y profundos de opiniones sobre la promoción de la resolución de las cuestiones restantes en el sector occidental de la frontera entre China y la India. Esperamos que la parte india avance hacia la misma meta que China, que respete estrictamente los acuerdos y consensos pertinentes alcanzados entre los dos países y entre los dos ejércitos, y que defienda la paz y tranquilidad en las zonas fronterizas con acciones concretas.

China Daily: El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, Chung Eui-yong, dijo el 20 de abril que su país se opone firmemente a la decisión de Japón de descargar al mar las aguas contaminadas del accidente nuclear de Fukushima, y que promovería discusiones sobre este tema en la escena internacional. Además, según informes de prensa, la Compañía Eléctrica de Tokio (Toden) dijo que se plantea presentar un programa detallado en mayo de 2021 como más temprano antes del inicio del proceso de descarga de las aguas nucleares contaminadas al mar. ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

Wang Wenbin: China ha tomado nota de los informes de que la Toden tiene previsto presentar un programa sobre la descarga de las aguas nucleares contaminadas al mar como más rápido en mayo de este año. Expresamos una fuerte insatisfacción y una severa preocupación por la medida unilateral de Japón para promover el vertido de las aguas contaminadas del accidente nuclear de Fukushima en el mar sin haber llevado a cabo consultas exhaustivas con la comunidad internacional, especialmente con sus países vecinos. La cuestión de la eliminación de las aguas contaminadas del accidente nuclear de Fukushima involucra la seguridad ecológica y ambiental en la región de Asia y en el mundo entero, y atañe a la vida y salud de las personas en todos los países. Por lo tanto, naturalmente, Japón debe pedir opiniones a todas las partes interesadas, especialmente a sus países vecinos, y realizar consultas exhaustivas. Además, esta cuestión también necesita ser evaluada y discutida en marcos como de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), la OMS y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). Sin embargo, la parte japonesa ha hecho vista gorda ante las dudas y objeciones por parte de la comunidad internacional, ha violado las obligaciones internacionales que debería asumir, y ha intentado verter las aguas nucleares contaminadas en el mar sin hacer nada más, lo que extenderá los riesgos para la salud y seguridad ambientales por todo el mundo. Tal comportamiento carece de transparencia y base científica, es ilegal, irresponsable e inmoral, y será despreciado y condenado por todo el mundo.

He observado que según la información pertinente, ha sucedido en Japón varios incidentes de contaminación ambiental graves, que han causado tremendos daños a la vida y seguridad de las masas populares. Según informes periodísticos, el gobierno japonés anunció el día 19 de este mes que se prohíbe la venta del pez de toca negro en las zonas marítimas de la prefectura de Fukushima debido a la detección de sustancias radiactivas excesivas. Esta es la segunda vez desde febrero de este año que se encuentran peces con sustancias radiactivas excesivas en las aguas de Fukushima. Esto demuestra que la eliminación de los nucleidos radiactivos es altamente complicada y difícil. También muestra que es necesario prestar atención y verificar la llamada eliminación segura declarada por Japón y la autenticidad de la información y datos proporcionados unilateralmente por la parte japonesa. Esta debe sacar lecciones de los errores del pasado, corregir su decisión equivocada unilateral de verter las aguas nucleares contaminadas de Fukushima en el mar, y no endosarles a las personas en todo el mundo la cuenta por sus actos erróneos.

Bloomberg: TikTok se enfrenta a una demanda en Londres, y ha sido acusado de violar las leyes de privacidad del Reino Unido y de la Unión Europea (UE). TikTok calificó la demanda de infundada. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Wang Wenbin: No tengo conocimiento de la situación pertinente. Lo que quiero enfatizar es que el gobierno chino siempre sostiene que las empresas que operan en el extranjero deben cumplir estrictamente con las normas internacionales y con las leyes y regulaciones de los países anfitriones, y respetar plenamente las costumbres y las creencias religiosas locales.

Suggest To A Friend:   
Print