Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Noviembre de 2020 por Zhao Lijian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2020/11/18

El primer ministro del Consejo de Estado, Li Keqiang, celebrará el 24 de noviembre en Beijing a través de enlaces de video el Quinto Diálogo de Mesa Redonda "1+6" con el presidente del Banco Mundial (BM), David Malpass, la directora gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Kristalina Georgieva, el director general adjunto de la Organización Mundial del Comercio (OMC), Alan Wolff, el Director General de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), Guy Ryder, el secretario general de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE), José Angel Gurría, y el presidente del Consejo de Estabilidad Financiera (FSB, por sus siglas en inglés), Randal Quarles. En el encuentro, los participantes discutirán e intercambiarán opiniones sobre cuestiones como la situación económica mundial, la gobernanza económica mundial en la era posterior a la pandemia de COVID-19, y el desarrollo de China en el período del XIV Plan Quinquenal, particularmente la profundización de su reforma y apertura.

Beijing Media Network: Según informes periodísticos, el presidente de Rusia, Vladímir Putin, dijo en la XII Reunión de Líderes de los Países BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica) que China ha demostrado al mundo que el coronavirus es vencible y que China ha establecido un ejemplo para otros países en este sentido. ¿Cuál es el comentario de China sobre estas palabras?

Zhao Lijian: Agradecemos el comentario positivo del presidente Putin sobre los logros obtenidos por China en la lucha contra la pandemia. Desde el brote de la pandemia de COVID-19, el Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) nucleado en torno al camarada Xi Jinping se ha unido y ha llevado a ciudadanos chinos de todos los grupos étnicos a cosechar importantes frutos estratégicos en la lucha antipandémica. Durante este proceso, China y Rusia se han apoyado mutuamente para superar conjuntamente las dificultades, han hecho todo lo posible para ayudar a la otra parte, han compartido recíprocamente experiencias de la lucha contra la COVID-19, y han aunado esfuerzos para combatir el "virus político", con lo cual, han dado un ejemplo de cooperación internacional antipandémica. China está dispuesta a trabajar con la comunidad internacional, incluida Rusia, para superar las dificultades coyunturales mediante la cooperación, para contribuir con más sabiduría y energía en favor de la cooperación mundial antipandémica con acciones concretas y prácticas, y para promover la construcción de una comunidad de salud de la humanidad.

Phoenix TV: Hemos tomado nota de que el primer ministro de Japón, Yoshihiko Suga, y el primer ministro de Australia, Scott Morrison, que llevó a cabo una visita a Japón el 17 de noviembre, llegaron a un acuerdo de principio acerca del Acuerdo de Acceso Recíproco (RAA, por sus siglas en inglés). Según la interpretación del mundo exterior, esto se dirige principalmente a China. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: La parte china ha señalado en muchas ocasiones que los países pertinentes deben desarrollar unas relaciones bilaterales que conduzcan al mantenimiento de la paz y la estabilidad regionales, que favorezcan la confianza mutua entre los países de la región, que se ajusten a la tendencia de los tiempos de desarrollo pacífico y cooperación de beneficio mutuo, y que no apunten a ningún tercero o socaven sus intereses.

En el comunicado de prensa emitido por los dos líderes de Australia y de Japón después de las conversaciones, se lanzaron acusaciones infundadas contra China y se realizó una flagrante intervención en los asuntos internos de China. Con respecto a esto, China expresa su enorme descontento y firme oposición. Esos dos países deben comprender bien la situación, y detener los actos erróneos que perjudican los derechos e intereses soberanos de China y que se entrometen en los asuntos internos de China.

CCTV: Recientemente, empresas de muchos países han logrado nuevos avances en la investigación y desarrollo de vacunas contra la COVID-19. Sabemos que las vacunas desarrolladas por algunas empresas chinas se encuentran ahora en ensayos clínicos en varios países. ¿Puedes darnos más detalles al respecto? ¿Cómo marcha la participación de China en la cooperación internacional en materia de vacunas?

Zhao Lijian: Gracias por tu atención a los avances en la investigación y desarrollo de las vacunas de las empresas pertinentes chinas. Las vacunas son un arma poderosa para defendernos del coronavirus. El progreso de la investigación y desarrollo de vacunas chinas se puede resumir en dos "cincos":

Por lo que respecta al primer cinco, desde el brote de la pandemia de COVID-19, el gobierno chino ha establecido a la mayor brevedad posible cinco rutas técnicas de vacunas, a saber, vacunas inactivadas, vacunas de proteínas recombinantes, vacunas vectorizadas con adenovirus, vacunas vivas atenuadas vectorizadas con influenzavirus, y vacunas basadas en ácidos nucleicos, y se ha llevado a cabo la investigación y desarrollo de vacunas de manera ordenada según las normas. En cuanto al segundo cinco, cinco vacunas chinas se encuentran ahora en la fase III de ensayos clínicos en muchos países, incluidos los Emiratos Árabes Unidos (EAU), Brasil, Pakistán y el Perú. Además, se están realizando aceleradamente los ensayos clínicos de las fases I y II de varias otras vacunas.

Siguiendo estrictamente las leyes científicas y los requisitos reglamentarios, las unidades de investigación y desarrollo de vacunas y los numerosos investigadores y científicos chinos no han escatimado tiempo ni esfuerzos para fomentar la investigación y desarrollo de vacunas, y han hecho arduos esfuerzos al respecto. Igual que todos ustedes, también espero escuchar lo antes posible buenas noticias sobre sus trabajos.

En cuanto a la cooperación internacional en materia de vacunas, el gobierno y las empresas chinas siempre han participado de manera activa en ella a través de los canales bilateral y multilateral. Además de la cooperación en la investigación y desarrollo de vacunas con esos países mencionados anteriormente, China también ha mantenido una estrecha comunicación y cooperación con organizaciones internacionales como la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Alianza para la Vacunación (GAVI, por sus siglas en inglés), y la Coalición para las Innovaciones en Preparación para Epidemias (CEPI, por sus siglas en inglés). China se ha unido a la iniciativa del "Acelerador de Acceso a las Herramientas contra la COVID-19 (ACT, por sus siglas en inglés)" propuesta por la OMS y al Ensayo clínico Solidaridad sobre tratamientos contra la COVID-19. Además, China también se ha unido al "Plan de Implementación de las Vacunas contra la COVID-19" (COVAX), para promover la distribución justa de vacunas, para asegurar el suministro de vacunas para los países en desarrollo, y también para alentar a más países con capacidades a apoyar a COVAX. Esperamos que las vacunas chinas se incluyan lo antes posible en la lista de adquisiciones de COVAX después de que se completen sus fases de investigación y desarrollo, a fin de hacer nuestras contribuciones a la accesibilidad y asequibilidad de las vacunas en los países en desarrollo.

Reuters: Un informe de The Lancet ha demostrado que la vacuna china CoronaVac es segura, eficaz, bien tolerada y capaz de producir anticuerpos. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Zhao Lijian: The Lancet es una revista científica de renombre mundial. Este informe demuestra plenamente la seguridad y la eficacia de la vacuna china.

Las cinco vacunas chinas que se encuentran en ensayos clínicos de fase III son: vacunas inactivadas "WIBP" y "BIBP" desarrolladas por el Grupo Farmacéutico Nacional de China (Sinopharm); la vacuna inactivada desarrollada por la empresa Sinovac Biotech; la vacuna vectorizada con adenovirus desarrollada conjuntamente por la Academia de Ciencias Militares y la empresa CanSino Biologics; así como la vacuna de proteínas recombinantes desarrollada por la empresa Anhui Zhifei Longcom Biologic Pharmacy.

Estas cinco vacunas están sometidas ahora a ensayos clínicos de fase III en el extranjero. Cuando haya más nueva información, la compartiremos con ustedes oportunamente.

Global Times: El secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo, y el ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Zbigniew Rau, copresidieron el 16 de noviembre la 3ª Reunión Ministerial para Promover la Libertad Religiosa. En la reunión, Pompeo criticó las políticas religiosas de China. Joseph Wu, de la región de Taiwán, también pronunció un discurso a través de un video en el encuentro. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: El portavoz de la Embajada de China acreditada en Polonia ha emitido una declaración en la que ha refutado seriamente los comentarios absurdos hechos por ciertos políticos estadounidenses, incluido Mike Pompeo. Pompeo suele criticar y difamar a otros países con el pretexto de temas como la llamada "libertad religiosa". Con respecto a esto, la parte china ha manifestado en muchas ocasiones su oposición. También nos oponemos firmemente a que el país relevante se una a Estados Unidos para interferir en los asuntos internos de los demás países.

Taiwán es una parte inalienable del territorio chino. Advertimos a los países relevantes que se adhieran seriamente al principio de una sola China, que respeten la soberanía de China, que no proporcionen ningún escenario para las fuerzas separatistas que procuran la "independencia de Taiwán", y que no establezcan ninguna forma de contacto oficial con las autoridades de Taiwán. Cualquier intento y acto que viole el principio de una sola China, que presuma de poderoso aprovechándose de la fuerza extranjera, y que procure socavar las relaciones entre la parte continental de China y la región de Taiwán está condenado al fracaso.

Debo señalar que, comparada con la situación religiosa en China, la de Estados Unidos es verdaderamente preocupante. En este país, existe un problema sistemático y de largo plazo de discriminación racial. Según encuestas realizadas por el Centro de Investigaciones Pew y por Gallup, el 75% de los musulmanes en Estados Unidos creen que en la sociedad estadounidense existe una discriminación grave contra ellos. Los políticos de unos pocos países, incluido Estados Unidos, deben reflexionar sobre sí mismos, y dejar de aprovechar la cuestión religiosa para entrometerse en los asuntos internos de otros países. También advertimos a los países pertinentes que no dejen que Estados Unidos los utilice o los tome como piezas de ajedrez.

Bloomberg: El ministro del Departamento del Tesoro de Australia, Josh Frydenberg, ha declarado hoy en un discurso que su gobierno está dispuesto a llevar a cabo un diálogo con el gobierno chino sobre la base del principio de respeto recíproco y beneficio mutuo. Últimamente, la parte australiana ha intentado ponerse en contacto con el gobierno chino a todos los niveles y a través de todas las vías posibles. Sin embargo, siempre ha sido rechazada. ¿Bajo qué circunstancias reiniciará China el diálogo a nivel ministerial con Australia?

Zhao Lijian: Recientemente, hemos puesto de manifiesto nuestra posición sobre temas relacionados con las relaciones entre China y Australia. Ya sea en Beijing o en Canberra, las dos partes tienen los canales de comunicación fluidos. Pero hace falta subrayar que el respeto mutuo y la igualdad de trato son la base para realizar la cooperación pragmática entre países.

La parte australiana es muy consciente de la clave del deterioro de las relaciones bilaterales. Australia ha dicho y hecho repetidamente cosas erróneas sobre cuestiones que involucran a los intereses fundamentales y principales preocupaciones de China, y ha tomado de manera activa acciones provocadoras y de confrontación. Esta es la razón fundamental por la que las relaciones chino-australianas se encuentra actualmente en una situación difícil.

El problema debe ser resuelto por quien lo causó. La parte australiana debe corregir sus errores cometidos con acciones prácticas y concretas, debe tomar más acciones que conduzcan a mejorar la confianza mutua y la cooperación, y que se ajusten a la asociación de cooperación estratégica integral entre China y Australia, y debe crear un buen ambiente y condiciones favorables para la cooperación bilateral en diversos ámbitos.

Shenzhen Satellite TV: Con la pandemia de COVID-19 que sigue propagándose por todo el mundo, ¿cómo marcha la cooperación de "la Franja y la Ruta"? ¿Cómo juzgas el papel que desempeña la cooperación internacional de "la Franja y la Ruta" en la lucha antipandémica de los países socios de esta iniciativa y en la mejora de las condiciones de vida de sus pueblos?

Zhao Lijian: Gracias por tu atención a la cooperación de "la Franja y la Ruta". A pesar del impacto traído por la pandemia de COVID-19, la cooperación en la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" ha demostrado una gran resiliencia. Hasta ahora, China ha firmado un total de 201 documentos de cooperación en la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" con 138 países y 31 organizaciones internacionales. Me gustaría citar para ustedes algunos ejemplos de los avances en este sentido:

En primer lugar, el comercio exterior y la inversión extranjera se han mantenido básicamente estables. En los primeros tres trimestres de este año, el volumen total del comercio entre China y los países socios de la iniciativa alcanzó los 960 mil millones de dólares estadounidenses, un aumento de 0,8% más alto que el del comercio general de China. La inversión directa de China en los sectores no financieros de los países socios de la iniciativa alcanzó los 13 mil millones de dólares estadounidenses, con un crecimiento interanual del 30%, y 32 puntos porcentuales más altos que el aumento de la inversión directa de China en los sectores no financieros de todos los países extranjeros.

En segundo lugar, los grandes proyectos han avanzado sin problemas. Se completó el túnel de todo el ferrocarril China-Laos. Se firmó el contrato para la fase I del ferrocarril China-Tailandia. La construcción del ferrocarril Jakarta-Bandung alcanzó objetivos fundamentales. El contrato principal para el tramo húngaro del ferrocarril Hungría-Serbia entró en vigor. Además, se inauguró el servicio de metro de la Línea Naranja en Pakistán. Todos estos son proyectos importantes de la cooperación de "la Franja y la Ruta".

En tercer lugar, las operaciones de los trenes de carga China-Europa han crecido pese a las proyecciones adversas. Hasta el 5 de noviembre, los trenes de carga China-Europa realizaron más de 10,000 viajes, cifra más alta que la suma de todos los viajes realizados el año pasado, y entregaron 930,000 teus de mercancías, un crecimiento interanual del 54%. Además, la red de transporte continúa expandiéndose, y conecta ahora a 21 países y 92 ciudades de Europa. A través de esta red, se han transportado casi ocho millones de artículos de suministros médicos, más de seis toneladas en total. Se puede decir que el Exprés Ferroviario China-Europa se ha convertido en un "canal de la vida" para la cooperación entre China y Europa en la lucha contra la COVID-19.

En cuarto lugar, se han logrado nuevos progresos en la Ruta de la Seda de la salud. Desde el brote de la pandemia de COVID-19, comprometida al concepto de una comunidad de destino común de la humanidad, China ha proporcionado dentro de sus capacidades las asistencias material y tecnológica a los países socios de "la Franja y la Ruta", y ha ofrecido más de 280 lotes de suministros médicos antipandémicos de emergencia a más de 150 países y organizaciones internacionales. ¡Doy un gran "me gusta" a los grandes frutos cosechados en la cooperación de "la Franja y la Ruta"!

Siguiendo el principio de la deliberación común, la construcción conjunta y la compartición de los beneficios, China seguirá trabajando con los socios de "la Franja y la Ruta" para llevar a cabo una cooperación abierta, verde y limpia, para procurar un desarrollo sostenible y de alto nivel que beneficie a los pueblos, y para impulsar la cooperación internacional de "la Franja y la Ruta", a fin de brindar más beneficios tangibles a los pueblos de todos los países.

AFP: Primera pregunta: Malasia celebrará mañana la cumbre del Foro de Cooperación Asia Pacífico (APEC, por sus siglas en inglés). ¿Cuándo pronunciará un discurso el presidente Xi Jinping? Segunda pregunta: según un informe de Reuters, el Departamento de Agricultura de Estados Unidos declaró que las restricciones impuestas por China debido a la pandemia a productos importados no están basadas en la ciencia y constituye una amenaza para el orden comercial. Varios países están lanzando cada vez más críticas contra la política de China de realizar pruebas a los alimentos importados para detectar el coronavirus. ¿Tiene China algún comentario sobre esto?

Zhao Lijian: Sobre tu primera pregunta, los preparativos del encuentro aún están en curso. Cuando haya más información, la anunciaremos oportunamente.

En cuanto a la segunda pregunta, la acusación hecha por la parte estadounidense es totalmente infundada e irrazonable. Con la severa situación actual de la pandemia de COVID-19, los departamentos pertinentes del gobierno chino, adheridos al concepto de la supremacía de la vida y enfocados en la salvaguardia práctica y eficaz de la salud del pueblo chino, han tomado medidas de prueba completamente necesarias, razonables y justificadas sobre los alimentos importados. Ajustaremos a tiempo las medidas pertinentes en función del desarrollo de la situación de la pandemia y de la necesidad de su prevención y control. Esas palabras de Estados Unidos son totalmente injustificadas.

The Paper: Según informes periodísticos, el Tribunal Superior de la provincia de Columbia Británica, Canadá, celebró el 16 de noviembre otra audiencia sobre el caso de Meng Wanzhou. El oficial retirado de la Real Policía Montada de Canadá, Ben Chang, que supuestamente proporcionó la contraseña del dispositivo electrónico de Meng Wanzhou al Buró Federal de Investigaciones (FBI, por sus siglas en inglés), se negó a testificar ante el tribunal. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: Hemos tomado nota de informes relevantes. Este intento de Canadá de encubrir los hechos solo hará que más personas planteen dudas al respecto y que, al mismo tiempo, vean más clara y conscientemente la naturaleza política del incidente de Meng Wanzhou. Me gustaría preguntarles a los políticos canadienses que siempre hablan de la "diplomacia coercitiva" por qué se han hecho los tontos ante las dudas que han surgido constantemente en el incidente de Meng Wanzhou y por qué han mentido y engañado al pueblo canadiense. Por muchos esfuerzos que haga la parte canadiense para ocultar la verdad y para engañar a la opinión pública, no será posible que se libere de su responsabilidad. Volvemos a instar a la parte canadiense a trabajar con China para ir hacia una misma meta, a tomar medidas para corregir sus errores cometidos, a resolver inmediata y adecuadamente el incidente de Meng Wanzhou, y a hacer esfuerzos concretos para que las relaciones entre China y Canadá retornen a la órbita correcta.

Prasar Bharati: El presidente Xi Jinping declaró en la XII Reunión de Líderes de los Países BRICS que China está dispuesta a realizar la cooperación en materia de vacunas con países como la India. Mi primera pregunta: ¿qué medidas han tomado hasta ahora China y la India con respecto a la cooperación en vacunas? La segunda pregunta: después del discurso pronunciado por el presidente Xi, ¿qué tipo de cooperación está dispuesta a realizar China con la India? La tercera pregunta: ¿China hará alguna propuesta acerca de la cooperación chino-india en vacunas? ¿O está esperando que la India dé el primer paso?

Zhao Lijian: El gobierno chino está dispuesto a hacer contribuciones para lograr la accesibilidad y la asequibilidad de las vacunas en los países en desarrollo y para fomentar la construcción de una comunidad de salud de la humanidad. China está dispuesta a seguir trabajando con el resto del mundo para fomentar la investigación y el desarrollo de vacunas y la cooperación internacional contra la pandemia, a fin de derrotar cuanto antes al coronavirus. En cuanto a las preguntas específicas que has planteado, confío en que los departamentos pertinentes de China y de la India llevarán a cabo la comunicación y la coordinación.

Agencia de Noticias Kyodo: El portavoz de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado insinuó que la parte continental de China está trabajando por la elaboración de una lista de personas intransigentes que apoyan la "independencia de Taiwán". ¿Esta lista incluirá a personas de nacionalidad extranjera?

Zhao Lijian: Como has dicho, quien está a cargo de este asunto es la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado. Creo que deberías hacer esta pregunta a ellos.

Bloomberg: La Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos (SEC, por su sigla en inglés) se plantea impulsar el plan para expulsar a las empresas de capital abierto chinas de las bolsas de valores de Estados Unidos. Básicamente, puede referirse a la exclusión de las empresas chinas que no cumplen con las normas de auditoría estadounidenses. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Zhao Lijian: El gobierno chino y el departamento regulador pertinente siempre sostienen que en un mercado de capitales altamente globalizado, fortalecer la supervisión de la divulgación de información de las empresas de capital abierto y mejorar la ética profesional y la calidad del trabajo de los auditores no solo son medios importantes que sirven para proteger los derechos e intereses legales de los inversores, sino que también constituyen una responsabilidad común para los reguladores de valores mundiales. Se deben implementar estos medios mediante el fortalecimiento de la cooperación en la supervisión transfronteriza. Desde 2019, los reguladores chinos se han comunicado en múltiples ocasiones con la SEC y la Junta de Supervisión de Contabilidad de Empresas Públicas de Estados Unidos (PCAOB, por sus siglas en inglés) sobre planes de inspección conjunta, lo que ha demostrado nuestra plena sinceridad de cooperación. China nunca ha prohibido ni impedido que las firmas contables pertinentes proporcionen documentos de trabajo de auditoría a los reguladores extranjeros. Con miras a crear un entorno favorable para el funcionamiento sano y ordenado del mercado de capitales global, China y Estados Unidos deben entablar el diálogo y la cooperación de manera abierta y sincera con los intereses comunes como punto de partida. Esta es la manera correcta de resolver el problema.

Prasar Bharati: ¿Has dicho hace un rato que los departamentos pertinentes chinos plantearán propuestas a las partes indias sobre la cooperación en materia de vacunas?

Zhao Lijian: No. Lo que quería decir es que los departamentos pertinentes de China y de la India pueden comunicarse sobre los temas específicos que has mencionado.

Bloomberg: Has dicho que China se ha comunicado con organizaciones como la SEC. ¿Te refieres a una comunicación en general o una comunicación realizada específicamente sobre los eventos recientes?

Zhao Lijian: Como acabo de decir, desde 2019, los reguladores chinos se han comunicado en múltiples ocasiones con la SEC y la PCAOB sobre planes de inspección conjunta, lo que ha demostrado nuestra plena sinceridad de cooperación.

Seguimiento: Entonces, lo interpreto como una comunicación en general desde 2019, en vez de una comunicación realizada estos últimos días o durante estas semanas pasadas.

Zhao Lijian: Si quieres conocer la situación específica de la comunicación entre las dos partes, puedes consultar directamente con la Comisión Reguladora de Valores de China (CSRC, por sus siglas en inglés) y con otros departamentos pertinentes.

Suggest To A Friend:   
Print