Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 21 de octubre de 2019 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2019/10/21

PREGUNTA: Primero, el Embajador de Estados Unidos en China dijo que Estados Unidos ya ha implementado "medidas recíprocas" contra China. Espera que el gobierno chino relaje las restricciones sobre la reunión de diplomáticos estadounidenses con funcionarios locales chinos. ¿Cuál es su comentario? ¿China relajará las restricciones? Segundo, la parte japonesa declaró que China detuvo a un ciudadano japonés por sospecha de espionaje. ¿Puede confirmar o comentar?

RESPUESTA: Con respecto a la primera pregunta, hace unos días mi colega indicó la posición de China sobre las restricciones de los Estados Unidos sobre las actividades oficiales normales de los diplomáticos chinos en los Estados Unidos. Usted mencionó que el Embajador estadounidense dijo que hubiera sido restringido. No sé en qué ocasión y cómo dijo concretamente. ¿y qué tipo de restricciones sufrió en China? Recuerdo que hace unos días, el Embajador de China en Estados Unidos, Cui Tiankai, dijo que el ex Embajador de Estados Unidos en China había viajado a todas las provincias de China en tres años. Pero desafortunadamente, el Embajador Cui no ha viajado a todos los estados durante seis años y medio de su misión.

China siempre ha apoyado a las misiones diplomáticas estadounidenses en China para llevar a cabo sus actividades oficiales normales en China y proporcionarles las facilidades necesarias. No sé si el Embajador de EE. UU. puede aclarar aún más sobre sus comentarios: ¿cuándo, en qué actividades y cómo ha sido restringido?

Sobre este tema, esperamos que Estados Unidos pueda encarar a los hechos y facilitar los intercambios personales normales y las actividades oficiales normales de las dos partes, en lugar de establecer obstáculos artificialmente, ni mucho menos hacer pagar a los justos por pecadores.

Con respecto a la segunda pregunta, no conozco las circunstancias específicas del caso. Por favor, pregunte directamente al departamento competente. Solo quiero enfatizar que la parte china siempre ha actuado de acuerdo con la ley ante la violación de las leyes chinas por parte de los ciudadanos extranjeros. En el caso que usted mencionó, brindaremos la asistencia necesaria para que la parte japonesa realice tareas consulares de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Acuerdo Consular Chino-Japonés.

PREGUNTA: Hemos notado que las manifestaciones en Cataluña, España y Londres, Reino Unido, se están volviendo cada vez más similares a las de Hong Kong, especialmente actividades ilegales violentas como incendios provocados, congestión en aeropuertos y destrucción de tiendas. Los manifestantes violentos locales no rehuyeron ocultar su intención de copiar la llamada "experiencia de Hong Kong" y ser "el segundo Hong Kong". Sin embargo, los políticos y los medios de comunicación occidentales han mantenido un perfil bajo e incluso han guardado silencio al respecto. Creen que si estas cosas suceden en Hong Kong, son la "libertad y democracia" y si ocurren en el mundo occidental, son "disturbios violentos". ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

RESPUESTA: Hemos notado los incidentes en lugares como Cataluña, España y Londres, Inglaterra y la actitud del mundo occidental. Los informes y comentarios relevantes son un tema de gran atención para el pueblo chino en los últimos días. Creemos que lo que sucedió en Cataluña, España y Londres, Inglaterra, son los asuntos internos del país en cuestión y se espera que se maneje adecuadamente dentro del marco legal nacional pertinente.

Sin embargo, como acaba de decir, y el pueblo chino está muy atento a lo sucedido en estos días, a pesar de que la violencia ilegal en diferentes países y lugares haya sido exactamente igual, pero algunos políticos y medios occidentales obviamente adoptan una actitud y métodos de proceder completamente diferentes. Esto sólo puede demostrar al menos dos cosas nuevamente:

Primero, La llamada democracia y los derechos humanos solo sirven como un pretexto aparentemente moral para que el mundo occidental interfiera en los asuntos de Hong Kong.

Segundo, ante las actividades ilegales violentas, solo se puede aplicar un solo estándar y una sola actitud. Los dobles raseros, la complacencia y la tolerancia, solo dañarán a otros y a sí mismo al final.

Creo que el desarrollo de la situación en los últimos días y el show de algunos políticos occidentales están dejando que cada vez más gente tome la conciencia de que sean los derechos humanos, sea la democracia o "un hermoso paisaje" pregonados por ciertos políticos occidentales no son sino un espejismo en el desierto, o el canto de sirenas en el mar. Si no puedes distinguir entre lo correcto y lo incorrecto y mantenerse firme, al fin de las cuentas, se perderá así mismo y pagará un precio muy alto.

PREGUNTA: El 17 de octubre, el Subsecretario del Departamento de Estado de Estados Unidos, Stilwell, dijo en un discurso en el Centro Wilson sobre la política de EE.UU. hacia China que las relaciones entre China y Estados Unidos se encuentran en una etapa de competencia estratégica. Estados Unidos debe cambiar su forma de tratar con China y examinar factores como el debilitamiento gradual de la ideología. También lanzó acusaciones infundadas al sistema social de China. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

RESPUESTA: He notado el informe. El discurso de Stilwell expuso plenamente los serios prejuicios ideológicos y el pensamiento hegemónico profundamente arraigado y el doble rasero de algunas personas en los Estados Unidos.

En su discurso, acusó irrazonablemente el sistema social de China y expresó su resentimiento sobre la búsqueda de revitalización nacional por parte de China. El sistema chino es bueno o malo, es el pueblo chino quien está más claro que nadie y la realidad ya ha respondido. Acabamos de celebrar el 70º aniversario de la fundación de la nueva China. La comunidad internacional ha reconocido altamente los grandes logros de China en los últimos 70 años y su importante contribución a la paz y el desarrollo mundiales. Los líderes de 178 países y los responsables de 36 organizaciones internacionales y regionales han expresado en diversas formas sus cálidas felicitaciones a China. La historia y la práctica han demostrado que el camino del socialismo con características chinas es completamente correcto, totalmente en línea con las condiciones nacionales de China y las necesidades del pueblo chino, y por lo tanto ha ganado la acogida y el apoyo del pueblo chino. Las encuestas de diversas instituciones extranjeras han demostrado que el apoyo del pueblo chino a su sistema social y camino de desarrollo siempre ha ocupado el primer lugar entre todos los países encuestados. Ya que se trata de un camino exitoso y correcto, ¿por qué se cambiaría? Si el pueblo lo apoya, ¿por qué deberíamos abandonarlo?

China y los Estados Unidos tienen diferentes historias, culturas, sistemas sociales, caminos de desarrollo y realidades nacionales, nadie tiene la capacitad de cambiar a otro. La idea de que EE. UU. trate de cambiar a otros de acuerdo con sus propios deseos es errónea desde el principio, y es totalmente imposible. China nunca será manipulada por otros, y seguiremos firmemente el camino elegido por nosotros y la dirección que hemos determinado. China nunca tuvo la intención de cambiar a los Estados Unidos. Los Estados Unidos no deberían siempre tratar de cambiar a China, sino que deberían aprender el respeto al derecho al desarrollo legítimo de otros países, incluida China, con una actitud inclusiva e igualitaria. Si siempre sostiene la fantasía de cambiar o incluso transformar a otros países, seguramente su intención se caerá en pedazos. Sólo aprendiendo a entender la coexistencia pacífica y la cooperación de beneficio mutuo se puede compartir los beneficios.

También quiero enfatizar una vez más que la competencia y las diferencias entre China y Estados Unidos siempre han existido. Lo importante es no permitir que los prejuicios y el miedo controlen el pensamiento, ni mucho menos dejar que los choques y confrontaciones predominen las relaciones bilaterales. En cambio, debemos persistir en buscar un terreno común mientras reservamos diferencias, negociamos en igualdad de condiciones y controlamos las diferencias. Se espera que la parte estadounidense abandone la vieja y anticuada mentalidad de la Guerra Fría, regrese a la racionalidad, vea y maneje las relaciones chino-estadounidenses correctamente y haga más cosas que beneficien la confianza y cooperación mutuas entre China y Estados Unidos, y no al revés.

PREGUNTA: Mañana, Japón celebrará la ceremonia de la entronización del nuevo Emperador y la asistirá el Vicepresidente Wang Qishan. ¿Qué expectativas tiene China para esta visita?

RESPUESTA: El Vicepresidente Wang Qishan, como Enviado Especial del Presidente Xi Jinping, ya se dirigió a Japón para asistir a la ceremonia de la entronización del Emperador Naruhito.

China y Japón son vecinos importantes solo separados por una franja de agua. En junio de este año, el Presidente Xi Jinping fue a Japón para asistir a la cumbre del G20 en Osaka, en la cual se reunió con el Primer Ministro Abe y ambos alcanzaron un importante consenso sobre la construcción de relaciones chino-japonesas que se ajustan a los requisitos de la nueva era. China está dispuesta a trabajar junto con Japón para continuar el impulso de los intercambios de alto nivel entre los dos países a través de la visita del Vicepresidente Wang Qishan, promover los intercambios pragmáticos y la cooperación en diversos campos entre China y Japón, e impulsar las relaciones entre China y Japón a continuar desarrollándose en el camino correcto.

PREGUNTA: Primero, Irán dijo que el enviado especial chino visitará Teherán mañana. ¿Puede revelar la situación relevante? En segundo lugar, ¿Si ha confirmado la asistencia del Presidente Xi Jinping a la reunión informal de líderes de APEC en Chile?

RESPUESTA: En cuanto a la primera pregunta, en este momento no tengo información específica que pueda proporcionarle, lo que sí puedo decirle es que China y los países de la región del Golfo de Oriente Medio han mantenido contactos amistosos y estrechos.

En cuanto a su segunda pregunta, China concede importancia a la 27ª reunión informal de los líderes de APEC que se realizará en Chile. APEC es un importante mecanismo de cooperación económica en la región de Asia y el Pacífico. China está dispuesta a trabajar junto con todas las partes para promover el logro de los resultados fructíferos en la cumbre y promover la concreción y la profundización de la cooperación de Asia y Pacífico. China apoya a Chile para lograr la exitosa celebración de la reunión informal de líderes de APEC de este año. En cuanto a la situación específica del lado chino, se darán a conocer las noticias oficialmente a su debido tiempo.

PREGUNTA: Con respecto a los japoneses detenidos en China, ¿ha explicado China a la parte japonesa los motivos de la detención? Algunas personas en Japón dicen que este incidente echará agua fría sobre la mejora de las relaciones entre Japón y China ¿Qué comentario tiene China sobre esto?

RESPUESTA: Ya he dicho que deben solicitar a las autoridades competentes para conocer las circunstancias específicas del caso. Sin embargo, crea que China es un país regido por la ley y los departamentos pertinentes nunca detendrán a ciudadanos extranjeros sin ningún motivo. Acabo de decir que la parte china ha tomado legalmente las medidas para ciudadanos extranjeros sospechosos de violar las leyes chinas. En relación con este caso, proporcionaremos la asistencia necesaria para que la parte japonesa realice tareas consulares de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Acuerdo Consular Chino-Japonés. Se espera que la parte japonesa pueda recordar a sus ciudadanos a respetar las leyes y regulaciones de China y no participar en actividades ilegales y criminales en China.

En cuanto al dicho de que este caso tendrá un impacto sobre la mejora de las relaciones chino-japonesas, creo que esta interpretación o especulación es definitivamente demasiado exagerada. No hay necesidad de hacer tal imaginación. Este caso es solo un caso aislado, y es completamente diferente a las relaciones bilaterales. Como dije antes, el Vicepresidente Wang Qishan asistirá a la ceremonia de entronización del Emperador Naruhito mañana. Estamos dispuestos a trabajar juntos con Japón para impulsar las relaciones entre China y Japón en el camino correcto.

PREGUNTA: Se informa que el día 20, el Presidente electo de Indonesia, Joko, hizo el juramento y tomó posesión oficialmente. El Enviado Especial del Presidente Xi Jinping, el Vicepresidente chino Wang Qishan asistió a la ceremonia de toma de posesión. ¿Puedes presentar la información relevante? ¿Qué expectativas tiene China para la cooperación con el nuevo gobierno indonesio?

RESPUESTA: Por invitación del gobierno indonesio, el Enviado Especial del Presidente Xi Jinping, el Vicepresidente Wang Qishan fue a Yakarta del 18 al 21 de octubre para asistir a la ceremonia de toma de posesión del Presidente Joko y hacer una visita amistosa a Indonesia. Durante la visita, el Vicepresidente Wang Qishan se reunió con el Presidente Joko y el Vicepresidente Maruf, respectivamente.

El Vicepresidente Wang Qishan transmitió al Presidente Joko las cálidas felicitaciones, cordiales saludos y mejores votos del Presidente Xi Jinping por su reelección, diciendo que China e Indonesia son buenos vecinos, buenos amigos y buenos socios. Ambos países son grandes países en desarrollo en Asia y el mundo, y la importancia de las relaciones bilaterales trasciende el alcance bilateral. La parte china aprecia el compromiso del Presidente Joko de promover la asociación estratégica integral entre China e Indonesia y su activo apoyo y la participación del acoplamiento de la iniciativa "la franja y la ruta" con la estrategia de desarrollo de Indonesia. Con la atención y el apoyo de los dos jefes de estado, el proyecto ferroviario de alta velocidad de Yakarta-Bandung ha progresado sin problemas y se ha convertido en un modelo para la cooperación de infraestructuras entre las dos partes.

Tanto China como Indonesia son representantes de la civilización oriental, con tradiciones históricas y culturales muy peculiares, y son miembros importantes de las economías emergentes y del G20. El desarrollo de las relaciones y la cooperación entre las dos partes tiene las ventajas de geografía, historia y cultura, así como las necesidades reales de aprendizaje mutuo y referencia recíproca, beneficio mutuo y ganar-ganar. Confiamos en que en los próximos cinco años, el Presidente Joko continuará dirigiendo a Indonesia para lograr mayores logros de desarrollo. Estamos dispuestos a trabajar junto con la parte indonesia para promover el desarrollo de las relaciones y la cooperación pragmática en diversos campos entre China e Indonesia a un nivel superior.

Suggest To A Friend:   
Print