Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 18 de septiembre de 2019 por Geng Shuang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2019/09/18

La 16ª Exposición China-ASEAN y la Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN se celebrarán en Nanning, Guangxi, del 21 al 24 de septiembre. Miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China y Viceprimer Ministro del Consejo de Estado, Han Zheng, y los líderes de los países relevantes de la ASEAN asistirán a la ceremonia de apertura y otros eventos como invitados.

Pregunta: El 17 de septiembre, el portavoz del Departamento de Estado de los Estados Unidos dijo que están decepcionados por la decisión de las Islas Salomón de cortar sus "lazos diplomáticos" con Taiwán y la continua campaña de Beijing para exprimir el espacio internacional de Taiwán y cambiar el estado quo a través del Estrecho. Tras la decisión de las Islas Salomón de establecer vínculos diplomáticos con China, el vicepresidente de los Estados Unidos, Mike Pence, negó a reunirse con el líder de las Islas Salomón para discutir la cooperación al desarrollo. ¿Cuál es tu comentario?

Respuesta: Solo hay una China en el mundo y el gobierno de la República Popular China es el único gobierno legítimo que representa a toda China. Taiwán es una parte inalienable del territorio de China. Estos son hechos básicos y el consenso universal de la comunidad internacional. Sobre la base del principio de Una China, China ha establecido relaciones diplomáticas oficiales con 178 países.

China elogia altamente la decisión del gobierno de las Islas Salomón de reconocer el principio de Una China y romper los llamados "lazos diplomáticos" con las autoridades de Taiwán. Apoyamos a las Islas Salomón en la toma de una decisión tan importante como un país soberano e independiente.

Ya que los Estados Unidos establecieron lazos diplomáticos con China sobre la base del principio de Una China en 1979. ¿qué calidad tienen para criticar la decisión de un país soberano de establecer una relación diplomática con China basada en el principio de Una China? ¿No está interfiriendo en los asuntos internos de las Islas Salomón? La comunidad internacional lo ve claramente.

En cuanto a la negativa del vicepresidente Pence a reunirse con el líder de las Islas Salomón, debe preguntarle a la parte estadounidense. Si realmente se preocupa por los países de las islas del Pacífico, debería tomar medidas más concretas para ayudarlos a desarrollar la economía y mejorar los medios de vida, en lugar de ejercer sin reservas el gran palo de las sanciones e interferir brutalmente en sus asuntos internos.

Instamos a los EE. UU. a respetar los derechos soberanos de otros países a decidir de manera independiente sus asuntos internos y externos, cumplir con el principio de Una China y los tres comunicados conjuntos China-EE. UU. y manejar con prudencia y de manera adecuada los asuntos relacionados con Taiwán para evitar daños severos a las relaciones sino - estadounidenses y la paz y la estabilidad a través del estrecho.

Pregunta: ¿Cree el gobierno chino que los ataques a las instalaciones petroleras sauditas deberían discutirse en el Consejo de Seguridad de la ONU, que es lo que propone Estados Unidos?

Respuesta: Hemos declarado la posición de China sobre este tema repetidamente.

China condena los ataques a las instalaciones petroleras de Arabia Saudita. Estamos en contra de cualquier ataque contra civiles e instalaciones civiles. Hacemos un llamado a las partes relevantes para que se abstengan de acciones que conduzcan a una escalada de tensiones en la región. China se mantendrá en comunicación con las partes relevantes sobre los últimos desarrollos.

Pregunta: El gobierno de Venezuela y la oposición firmaron un acuerdo de paz para tratar de resolver la situación en el país y establecieron una sesión de diálogo. ¿Cuál es la opinión del gobierno chino sobre esto?

Respuesta: China ha seguido de cerca la situación de Venezuela. Nuestra posición es clara y consistente. Sostenemos que la Carta de la ONU y las normas básicas que rigen las relaciones internacionales deben ser respetadas y el derecho del pueblo venezolano a la libre determinación debe respetarse. Apoyamos todos los esfuerzos que conduzcan a la realización de un acuerdo político a través del diálogo.

Pregunta: Más de 300 ciudadanos chinos fueron arrestados por presuntos juegos de azar en línea en Filipinas en una redada vinculada al fraude de inversiones. ¿El Ministerio de Relaciones Exteriores tiene más información o detalles sobre esto?

Respuesta: La Embajada de China en Filipinas se enteró de que el 16 de septiembre, alrededor de 300 ciudadanos chinos fueron arrestados por la Oficina de Inmigración de Filipinas en una empresa de apuestas en línea bajo sospecha de empleo ilegal. La Embajada de China en Filipinas se mantiene en estrecho contacto con la parte filipina, pidiéndola que maneje eso de manera justa y legal, y garantice el tratamiento humanitario y proteja los derechos e intereses legales de los ciudadanos chinos involucrados.

Quiero destacar que siempre pedimos a los ciudadanos chinos en el extranjero que cumplan con las leyes y regulaciones locales, soliciten permisos de residencia y trabajo legales y que se abstengan de participar en juegos de azar y trabajos relacionados con el juego.

Pregunta: La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores vietnamita, Le Thi Thu Hang, al hablar sobre la "violación reanudada" por parte del buque encuestador de China Haiyang Dizhi 8 y sus buques de escolta de la zona económica exclusiva de Vietnam y la plataforma continental y las medidas de Vietnam en respuesta, dijo que Vietnam está firmemente en oposición a la "repetición de violaciones graves" de las zonas marítimas que caen completamente bajo los derechos soberanos y la jurisdicción de Vietnam, según lo establecido de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM). También dijo que cualquier acción que interfiera con la exploración de petróleo y gas de Vietnam en sus propias aguas constituye una violación del derecho internacional. ¿Tienes un comentario sobre esto?

Respuesta: China tiene soberanía sobre las Islas Nansha y derechos soberanos y jurisdicción sobre las aguas adyacentes de Wan'an Tan en las Islas Nansha. Eso está sólidamente basado en la historia y la ley.

Desde mayo de este año, la parte vietnamita ha estado realizando perforaciones unilaterales de petróleo y gas en las aguas de Wan'an Tan de China, lo que infringe gravemente los derechos e intereses chinos. También es una violación de los acuerdos bilaterales, incluido el Acuerdo sobre Principios Básicos que Guían la Solución de Cuestiones Relacionadas con el Mar entre China y Vietnam, el artículo cinco de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Sur de China (DOC) y las provisiones pertinentes de la UNCLOS. La parte vietnamita debería detener inmediatamente sus actividades de infracción unilateral para restablecer la tranquilidad en las aguas en cuestión.

Las operaciones chinas en aguas bajo jurisdicción china en el Mar del Sur de China son legales, justificables y no reprochables. Nos gustaría continuar trabajando con la parte vietnamita para resolver adecuadamente los problemas relevantes a través de consultas amistosas.

Pregunta: Los funcionarios estadounidenses dicen que es posible que el presidente Trump en la Asamblea General de la ONU de la próxima semana mencione la situación de los derechos humanos en Xinjiang. El vicepresidente de Estados Unidos, Pence, realizará el lunes un evento de libertad religiosa al margen. ¿Ha advertido China a Estados Unidos que no mencione el tema de Xinjiang en la ONU?

Respuesta: No he visto las noticias y tendré que revisarlas.

Quisiera decir que el próximo debate general de la 74ª sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas es una plataforma importante y una oportunidad para que la comunidad internacional debata cuestiones importantes relacionadas con la paz y el desarrollo mundiales. Los países deben aprovechar al máximo la ocasión para debatir formas de resolver los problemas de los puntos críticos internacionales y regionales y abordar todo tipo de desafíos mundiales, en particular, defender el multilateralismo, mejorar la gobernanza global, oponerse al unilateralismo, el proteccionismo y las prácticas de intimidación. Si ciertos países quieren aprovechar esta ocasión para hacer comentarios desenfrenados sobre otros países en un intento de interferir en sus asuntos internos, no recibirán apoyo ni tendrán éxito.

Pregunta: El martes, un grupo de "manifestantes en favor de la democracia" de Hong Kong hizo un llamamiento a los legisladores estadounidenses para que presionen a Beijing, con una de ellos, Denise Ho, diciendo que no era una súplica por la interferencia extranjera o la independencia de Hong Kong, sino una avocación por los derechos humanos y la democracia. ¿El Ministerio de Relaciones Exteriores tiene una respuesta a esto?

Respuesta: Hemos respondido repetidamente a preguntas similares. Reiteraré que Hong Kong pertenece a China y que sus asuntos son puramente internos de China. Instamos a los Estados Unidos y otras partes interesadas a que no se entrometan en los asuntos de Hong Kong y los asuntos internos de China. Una advertencia para ciertas personas: cualquier intento de contrariar a China y trastornar a Hong Kong solicitando respaldo extranjero es inútil y está condenado al fracaso.

Pregunta: ¿Puedo preguntar sobre las compras recientes de soja, carne de cerdo y otros productos agrícolas de EE. UU. por China? ¿Está China comprando en los últimos días?

Respuesta: El portavoz Gao Feng del Ministerio de Comercio ya respondió a esto en una conferencia de prensa el jueves pasado. No tengo nada que agregar.

Suggest To A Friend:   
Print